Paroles et traduction Cro - judy
Ihre
Seele
wie
dein
Instagram,
ist
nicht
viel
Ее
душа,
как
и
ваш
Instagram,
не
так
уж
и
много
Oh,
alles
scheint
so
easy,
yeah
О,
все
кажется
таким
легким,
да
Doch
ich
sehe,
was
man
nicht
filtern
kann,
ja
Но
я
вижу
то,
что
вы
не
можете
отфильтровать,
да
Eigentlich
will
sie
nur
Liebe,
yeah,
yeah,
oh
На
самом
деле
она
просто
хочет
любви,
да,
да,
о
Judy,
ich
mag
dich,
doch
sie
sagt
Джуди,
ты
мне
нравишься,
но
она
говорит
Ich
bin
mehr
als
nur
'n
Freund
Я
больше,
чем
просто
друг
Oh,
wie
sag
ich's
ihr
nur,
ohne
dass
sie
heult?
О,
как
я
только
скажу
ей,
чтобы
она
не
завыла?
Und
sie
weint,
sie
weint
И
она
плачет,
она
плачет
Immer
nur
allein
Всегда
только
в
одиночку
Sie
weint,
sie
weint
Она
плачет,
она
плачет
Hat
die
Tränen
nie
gezeigt
Никогда
не
показывал
слез
Yeah,
Baby,
bitte
sag,
wieso
folgst
du
mir
noch?
Да,
детка,
пожалуйста,
скажи,
почему
ты
все
еще
следуешь
за
мной?
Yeah,
yeah,
Baby,
bitte
sag,
wieso
folgst
du
mir
noch?
Да,
да,
детка,
пожалуйста,
скажи,
почему
ты
все
еще
следуешь
за
мной?
Judy,
es
ist
aus
Джуди,
все
кончено
Wieso
folgst
du?
Почему
ты
следуешь?
Nein,
hör
auf,
geh
heim
Нет,
прекрати,
иди
домой
Sie
schickt
mir
hunderttausend
Herzen
am
Tag
Она
посылает
мне
сто
тысяч
сердец
в
день
Langsam
nervt
sie
mich
halt
(Judy)
Медленно
она
меня
раздражает
(Джуди)
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
einfach
halt
nicht
mehr
als
nur
mag
Мне
жаль,
что
ты
мне
просто
не
нравишься
больше,
чем
просто
Wir
sind
zu
verschieden
Мы
слишком
разные
Ich
brauch
keine
Kerzen
und
Wein
Мне
не
нужны
свечи
и
вино
Ich
bin
im
Studio,
mein
Handy
aus
Я
в
студии,
мой
телефон
выключен
Mach
Lärm
bis
um
drei,
yeah
Поднимай
шум
до
трех,
да
Also,
Baby,
bitte
schreib
mir
nicht
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
пиши
мне
Und
schick
mir
bitte
keine
Nudes
und
Titten
И,
пожалуйста,
не
присылайте
мне
обнаженные
сиськи
и
сиськи
Bringen
mich
aus
dem
Gleichgewicht
Выведите
меня
из
равновесия
Wie
lang
du
auf
mich
warten
müsstest,
weiß
ich
nicht
Сколько
тебе
пришлось
бы
ждать
меня,
я
не
знаю
Doch
wär
ich
interessiert
an
dir,
dann
hätt
ich
dich
doch
gleich
gef-
Но
если
бы
ты
мне
был
интересен,
я
бы
тебя
сразу
же
поймал-
Filetiert,
hätte
dich
f-
Филе,
если
бы
ты
был
ф-
Ich
glaub,
der
wollt
"filetiert"
sagen,
weisch
Я
думаю,
он
хочет
сказать
"филе",
вайш
Doch
deine
Seele
wie
dein
Instagram,
ist
nicht
viel
Тем
не
менее,
ваша
душа,
как
и
ваш
Instagram,
не
так
уж
и
много
Oh,
alles
scheint
so
easy,
yeah
О,
все
кажется
таким
легким,
да
Doch
ich
sehe,
was
man
nicht
filtern
kann,
yeah
Но
я
вижу
то,
что
вы
не
можете
отфильтровать,
да
Eigentlich
will
sie
nur
Liebe
На
самом
деле
она
просто
хочет
любви
(Liebe,
Liebe,
Liebe,
hey,
hey,
hey,
hey)
(Любовь,
любовь,
любовь,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Judy,
ich
mag
dich,
doch
sie
sagt
Джуди,
ты
мне
нравишься,
но
она
говорит
Ich
bin
mehr
als
nur
'n
Freund
Я
больше,
чем
просто
друг
Oh,
wie
sag
ich's
ihr
nur,
ohne
dass
sie
heult?
О,
как
я
только
скажу
ей,
чтобы
она
не
завыла?
Judy,
ich
mag
dich,
doch
sie
sagt
Джуди,
ты
мне
нравишься,
но
она
говорит
Ich
bin
mehr
als
nur
'n
Freund
Я
больше,
чем
просто
друг
Oh,
wie
sag
ich's
ihr
nur,
ohne
dass
sie
heult?
О,
как
я
только
скажу
ей,
чтобы
она
не
завыла?
Und
sie
weint,
sie
weint
И
она
плачет,
она
плачет
Immer
nur
allein
Всегда
только
в
одиночку
Sie
weint,
sie
weint
Она
плачет,
она
плачет
Hat
die
Tränen
nie
gezeigt
Никогда
не
показывал
слез
Cro,
du
kleiner
Gauner,
wen
willst
du
filetieren?
Кро,
мелкий
жулик,
кого
ты
хочешь
филе?
Judy,
nur
damit
du
verstehscht,
der
Typ
Джуди,
просто
чтобы
ты
поняла,
парень
Der
hat
kein
Bock
auf
Filter,
der
hat
kein
Bock
auf
grau
У
него
нет
бокса
на
фильтре,
у
него
нет
бокса
на
сером
Mehr
Farbe,
weniger
Farbe,
mit
Sommersprossen
Больше
цвета,
меньше
цвета,
с
веснушками
Scheiß
auf
das
alles,
tu
dich
zeigen,
dass
der
dich
sieht
К
черту
все
это,
покажись,
что
он
тебя
видит
Verstehschst
du
des?
Ты
это
понимаешь?
Helene
zum
Beispiel,
der
wünsch
ich
fufzig
Filter
Элен,
например,
я
бы
хотел,
чтобы
он
фильтровал
Aber
disch
ein
andres
Thema,
weißt
du
was
ich
mein'?
Но
назови
тему
Андреса,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду?
Aber
du,
Judy,
zeig
dich,
heh
Но
ты,
Джуди,
покажись,
хе-хе
Du
bist
eine
Maschine
von
eher,
von
Herz
zuerscht
Ты
машина
скорее,
от
сердца
к
сердцу
Judy,
du
bist
'n
Judy
Джуди,
это
ты
Джуди
Wenn
ich
dich
immer
sehe,
bist
du
die
Когда
я
всегда
вижу
тебя,
ты
та
Du
bist
die
Judy,
bist
du
die,
die
Judy?
Ты
та
самая
Джуди,
ты
та
самая
Джуди?
Ich
tu
dich
jeden
la-,
ich
tu
jeden
Tag
dich
lieben
Я
делаю
тебя
каждый
Лос-Анджелес,
я
люблю
тебя
каждый
день
Bis
sich
die
Balken
biegen
Пока
балки
не
согнутся
Tu
ich
auf
den
Teppich
fliegen
wie
Aladdin
und
Jasmin
Я
летаю
на
ковре,
как
Аладдин
и
Жасмин
Uh,
was
ein
Flow,
ey
Э-э,
какой
поток,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.