CRO feat. Ace Tee - slow down - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CRO feat. Ace Tee - slow down




slow down
slow down
Wir schau'n die allererste Folge Chewing Gum auf deinem MacBook
We're watching the very first episode of Chewing Gum on your MacBook
Doch ich schau' dich an, immer grade wenn du wegguckst
But I look at you, always right when you look away
Ich kann dich fühlen, ohne dass du mich berührst
I can feel you without you even touching me
Denn der Raum ist voller Energie, weiß nicht, ob du's spürst, yeah
Cause the room is full of energy, I don't know if you feel it, yeah
Du und ich, gepaart mit der Stille
You and me, paired with the silence
Halte inne, ich hör' auf meine Sinne
Pause for a moment, I listen to my senses
Erzähl mir was, ganz egal, was für Dinge
Tell me something, anything at all
Ich hör' dir gerne zu, denn ich mag deine Stimme
I love listening to you, because I love your voice
Ich lieg' nur neben dir, doch werde langsam crazy (crazy, crazy)
I'm just lying next to you, but I'm slowly going crazy (crazy, crazy)
Genieß' die Zweisamkeit, allein mit meinem Baby
Enjoying the togetherness, alone with my baby
Ey yo, wir zwei sind von 'nem anderen Planeten
Hey yo, we're from another planet
Nimm meine Hand und wir fang'n langsam an zu schweben
Take my hand and we'll slowly start to float
Hätt' nix dagegen, du im Bett und ich daneben
Wouldn't mind, you in bed and me next to you
Bisschen reden, keine Angst, ich werd' mich sicher nicht benehm'n
Talking a bit, don't worry, I won't misbehave
Want you feel me, I feel you
Want you feel me, I feel you
Feel me, one time
Feel me, one time
Yeah, du und ich, in der Crip wie in Milano
Yeah, you and me, in the crib like in Milano
Leoncavallo, du gehst elegant auf Marmor
Leoncavallo, you elegantly walk on marble
Nanu, für dich bin ich Carlo
Well, well, for you I'm Carlo
Komm und setz dich neben mich und wir spiel'n noch ein bisschen am Piano
Come sit next to me and we'll play the piano for a bit
Yeah, nix überstürzen, alles slowly
Yeah, don't rush anything, everything slowly
Doch du erinnerst mich 'n bisschen an die One and Only
But you remind me a bit of the One and Only
Oh yeah, du kommst in 'ne gefährlich nahe Zone
Oh yeah, you're coming into a dangerously close zone
Und flüstert mir ins Ohr: Ich fühl' dich mehr als einen Homie
And whisper in my ear: I feel you more than a homie
Okay, ey ey, Schluss mit all den Wörtern
Okay, hey hey, enough with all the words
Dein Kuss auf meine Wangen geht wie'n Schuss durch meinen Körper
Your kiss on my cheeks goes through my body like a shot
Ich geb' es zu, ich bin nicht gern allein
I admit, I don't like being alone
Und wenn du auch so denkst, dann fänd' ich's cool, wenn du 'n bisschen bleibst
And if you think so too, I'd be cool if you stayed a while
Denn hier ist niemand, der uns weckt oder braucht
Cause there's no one here to wake us up or need us
Wenn wir aufstehen, dann höchstens von dem Bett zu der Couch
If we get up, then at most from the bed to the couch
Yeah, come on, relax mit mir, doe
Yeah, come on, relax with me, girl
Wir sind längst schon im Film, wozu Netflixaccount?
We're already in the movie, why Netflix account?
Uh, Baby bleib noch ein bisschen hier
Uh, baby stay here a little longer
Ich fühl' mich miles away, hier und da
I feel miles away, here and there
Doch Baby, Baby, slow down, slow down
But baby, baby, slow down, slow down
Komm und chill' mit mir, so wundervoll
Come and chill with me, so wonderful
Oho, komm bisschen näher
Oho, come a little closer
Oh, lass dich fall'n
Oh, let yourself fall
Wouh, hm (wouh)
Wouh, hm (wouh)
Wouh, hm
Wouh, hm
Yeah
Yeah
Feel me, feel you
Feel me, feel you
Feel me, one time
Feel me, one time
Slow down
Slow down
You know I really want you, I know you really want me
You know I really want you, I know you really want me
I know you really want to do, I know you really do
I know you really want to do, I know you really do
But slow down, slow down
But slow down, slow down
Slow down, oh you slow down, baby
Slow down, oh you slow down, baby
Slow down, baby
Slow down, baby
Slow down, baby
Slow down, baby





Writer(s): carlo waibel, philipp braun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.