Paroles et traduction Cro - unendlichkeit (Main Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
unendlichkeit (Main Edit)
Infinity (Main Edit)
Das
Leben
macht
Spaß,
ja,
du
bist
'n
Star
Life's
a
blast,
yeah,
you're
a
star
Isst
von
goldenen
Äpfel
und
fickst
schöne
Frau'n
Eating
golden
apples,
screwing
beautiful
women
Zehntausend
km/h,
doch
du
gibst
noch
Gas
Ten
thousand
km/h,
but
you
still
push
the
gas
Und
brauchst
nie
wieder
Schlaf,
denn
du
lebst
den
Traum
And
you
never
need
sleep
again,
because
you're
living
the
dream
Doch
wozu
Girls,
Cash,
pretty
things,
'n
wunderschönen
Benz
in
weiß?
But
what's
the
point
of
girls,
cash,
pretty
things,
and
a
beautiful
white
Benz?
Vorbei
der
ganze
fancy
Scheiß
Forget
all
that
fancy
shit
Du
stehst
vor
hunderttausend
Fans
und
weißt:
You
stand
before
a
hundred
thousand
fans
and
you
know:
Irgendwann
ist
der
Moment
vorbei
Someday
this
moment
will
be
over
Und
ich
wollt'
eigentlich
Unendlichkeit
And
what
I
really
wanted
was
infinity
Scheiß
auf
Money,
scheiß
auf
Bitches
und
Karrierescheiß
Screw
money,
screw
bitches
and
career
bullshit
Ich
wurde
nicht
weil
ich
gut
ficke
bei
den
Apes
gesignt
I
wasn't
signed
by
the
Apes
because
I'm
good
at
fucking
Scheiß
auf
Platin
und
das
Business,
denn
es
geht
vorbei
Screw
platinum
and
the
business,
because
it's
all
temporary
Keine
Zeit,
das
hier
ist
mein
Ticket
in
die
Ewigkeit
No
time,
this
is
my
ticket
to
eternity
Und
wenn
es
gut
läuft,
hab'
ich
siebzig
Jahre
Lebenszeit
And
if
things
go
well,
I
have
seventy
years
of
life
Um
zu
verhindern,
dass
die
Seele
kilometerweit
schwerelos
ins
Leere
treibt
To
prevent
the
soul
from
drifting
weightlessly
into
the
void
for
miles
Bitte
Gott,
steh
mir
bei
Please
God,
stand
by
me
Dass
am
Ende
dieses
Lebens
mehr
als
'ne
Trophäe
bleibt!
So
that
at
the
end
of
this
life
there's
more
than
just
a
trophy
left!
Yeah,
yeah,
ich
weiß,
wir
hab'n
zu
wenig
Zeit
Yeah,
yeah,
I
know,
we
don't
have
enough
time
Doch
um
was
zu
reißen,
glaub
mir,
reichen
ein
paar
Megabyte
But
to
make
it
big,
believe
me,
a
few
megabytes
are
enough
Es
ist
schon
spät,
ich
weiß,
sorry,
doch
mir
fehlt
'n
Reim
It's
already
late,
I
know,
sorry,
but
I'm
missing
a
rhyme
Geh
schon
mal
voraus
und
richte
aus,
es
komm'n
'n
Haufen
neuer
Dinge
Go
on
ahead
and
spread
the
word,
a
bunch
of
new
things
are
coming
Nach
den'n
alle
sich
erinnern
wer
ich
war
After
which
everyone
will
remember
who
I
was
Damals
mit
der
MPC
vom
Zimmer
in
die
Charts
Back
then,
with
the
MPC,
from
my
room
to
the
charts
Ich
bin
mir
sicher,
man
kann
nur
gewinnen,
wenn
man
wagt
I'm
sure
you
can
only
win
if
you
dare
Die
Welt
ist
nicht
genug,
ich
halt'
den
Finger
Richtung
Mars
The
world
is
not
enough,
I'm
pointing
my
finger
towards
Mars
Das
Leben
macht
Spaß,
ja,
du
bist
'n
Star
Life's
a
blast,
yeah,
you're
a
star
Isst
von
goldenen
Äpfel
und
fickst
schöne
Frau'n
Eating
golden
apples,
screwing
beautiful
women
Zehntausend
km/h,
doch
du
gibst
noch
Gas
Ten
thousand
km/h,
but
you
still
push
the
gas
Und
brauchst
nie
wieder
Schlaf,
denn
du
lebst
den
Traum
And
you
never
need
sleep
again,
because
you're
living
the
dream
Doch
wozu
Girls,
Cash,
pretty
things,
'n
wunderschönen
Benz
in
weiß?
But
what's
the
point
of
girls,
cash,
pretty
things,
and
a
beautiful
white
Benz?
Vorbei
der
ganze
fancy
Scheiß
Forget
all
that
fancy
shit
Du
stehst
vor
hunderttausend
Fans
und
weißt:
You
stand
before
a
hundred
thousand
fans
and
you
know:
Irgendwann
ist
der
Moment
vorbei
Someday
this
moment
will
be
over
Und
ich
wollt'
eigentlich
Unendlichkeit
And
what
I
really
wanted
was
infinity
I
will
remember
this
for
life
I
will
remember
this
for
life
And
now
I
see
much
clearer
And
now
I
see
much
clearer
I'm
not
scared
to
die
I'm
not
scared
to
die
'Cause
I
will
live
forever
'Cause
I
will
live
forever
I
will
be
alive
I
will
be
alive
In
this
moment
In
this
moment
For
eternity,
for
eternity
For
eternity,
for
eternity
So
schnell
wie
alles
kam,
ist
es
irgendwann
vorbei
As
quickly
as
everything
came,
it
will
be
over
someday
Und
deshalb
leb'
ich
jeden
Tag
als
gäb'
es
nur
noch
ein'n
And
that's
why
I
live
every
day
as
if
there
were
only
one
left
Das
Leben
ist
nicht
lang,
es
ist
irgendwann
vorbei
Life
is
not
long,
it
will
be
over
someday
Und
deshalb
streb'
ich
jeden
Tag
nach
Unendlichkeit
And
that's
why
every
day
I
strive
for
infinity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Geldreich, Carlo Waibel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.