CrocoJonny - Perché - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CrocoJonny - Perché




Perché
Why
Non so il perché
I don't know why
Non so il perché
I don't know why
Non so il perché
I don't know why
Non so il perché
I don't know why
Mi chiami soltanto quando sei da sola
You only call me when you're alone
Voglio andare up
I want to go up
Scappare per dimenticare ogni cosa
Escape to forget everything
Son cresciuto al blocco
I grew up on the block
Dove un guadagno è solo nella droga
Where a profit is only in drugs
Siamo pronti al colpo
We are ready for the shot
Punterò alla vetta per fare la storia
I will aim for the top to make history
Non so il perché
I don't know why
Mi chiami soltanto quando sei da sola
You only call me when you're alone
Voglio andare up
I want to go up
Scappare per dimenticare ogni cosa
Escape to forget everything
Son cresciuto al blocco
I grew up on the block
Dove un guadagno è solo nella droga
Where a profit is only in drugs
Siamo pronti al colpo
We are ready for the shot
Punterò alla vetta per fare la storia
I will aim for the top to make history
Non so il perché
I don't know why
Sto ancora pensando mentre fumo un back
I'm still thinking as I smoke a back
Rischiare la vita per fare sto cash
Risking my life to make this cash
Perso nei conti dentro alla mia trap
Lost in the accounts inside my trap
Mentre ti aspetto che vieni da me
While I wait for you to come to me
Perché sono ancora in mezzo ai palazzi
Why am I still in the middle of the buildings
Ad aspettare che la svolta arrivi
Waiting for my moment to come
Nella tempesta che schivo sti lampi
In the storm that I dodge these lightning bolts
Mi consoleranno solo questi amiri
Only these amiris will comfort me
Tu puoi chiamarmi per ogni problema
You can call me for every problem
Quando rimani da sola la sera
When you're alone at night
Fumiamo non riesci poi a fare la seria
We smoke, you can't get serious anymore
Non sono mai stato come questi qua
I have never been like these guys
Quello che scrivo lo vedo lo giuro
What I write, I see, I swear
Mi affaccio all'alba e guardo la città
I look out at dawn and watch the city
Young coccodrillo figlio della strada
Young crocodile, son of the street
Fumo cioccolata in mezzo alla savana
I smoke chocolate in the middle of the savanna
Tengo tutto nella sacoche firmata
I keep everything in the signed sacoche
Prendo sti pacchi diventano il doppio
I take these packages, they become double
Non so che cosa riserva il futuro
I don't know what the future holds
Rischiamo tutto per questo malloppo
We risk it all for this treasure
Senza un perché senza un perché
For no reason at all
Non so il perché
I don't know why
Mi chiami soltanto quando sei da sola
You only call me when you're alone
Voglio andare up
I want to go up
Scappare per dimenticare ogni cosa
Escape to forget everything
Son cresciuto al blocco
I grew up on the block
Dove un guadagno è solo nella droga
Where a profit is only in drugs
Siamo pronti al colpo
We are ready for the shot
Punterò alla vetta per fare la storia
I will aim for the top to make history
Non so il perché
I don't know why
Mi chiami soltanto quando sei da sola
You only call me when you're alone
Voglio andare up
I want to go up
Scappare per dimenticare ogni cosa
Escape to forget everything
Son cresciuto al blocco
I grew up on the block
Dove un guadagno è solo nella droga
Where a profit is only in drugs
Siamo pronti al colpo
We are ready for the shot
Punterò alla vetta per fare la storia
I will aim for the top to make history





Writer(s): Enzo Salaniti, Jona Michelin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.