Crocodiles - Mirrors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crocodiles - Mirrors




Mirrors
Зеркала
Something in the way you crucify me,
Что-то в том, как ты распинаешь меня,
It makes me smile.
Заставляет меня улыбаться.
And when you offer up your sacrament,
И когда ты предлагаешь свое причастие,
You drown the whole world in your fire.
Ты топишь весь мир в своем огне.
You can sail on waves of shit
Ты можешь плыть по волнам дерьма
And tap your pointless ancient fingers to the bone.
И стучать своими бессмысленными древними пальцами до костей.
But when your vessel sinks,
Но когда твой корабль потонет,
You′re drowning, it'll know
Ты тонешь, и ты поймешь,
That you′ve done nothing of your own...
Что ты ничего не сделала сама...
I think I'm gonna die in while,
Думаю, я умру в заточении,
I'm gonna? hang? on wood and try to smile,
Я буду висеть на дереве и пытаться улыбаться,
And when peasants with their pitchforks come,
И когда крестьяне с вилами придут,
I′m gonna skip the town on everyone
Я сбегу из города, бросив всех.
They′re all scum
Они все отбросы.
They're all scum
Они все отбросы.
***
***
Something in the way you evil eye me
Что-то в том, как ты смотришь на меня сглазом
And throw your glares.
И бросаешь свои взгляды.
You masquerade as fire
Ты маскируешься под огонь,
But behind your eyes there′s nothing but dead air.
Но за твоими глазами нет ничего, кроме мертвого воздуха.
You admire your reflection staring back
Ты любуешься своим отражением,
At you from pools of shallow holes,
Глядящим на тебя из луж мелких ям,
But when you meet yourself in mirrors
Но когда ты встретишься с собой в зеркалах,
You will know that
Ты узнаешь, что
You've done nothing of your own...
Ты ничего не сделала сама...
I think I′m gonna die in while,
Думаю, я умру в заточении,
I'm gonna? hang? on wood and try to smile,
Я буду висеть на дереве и пытаться улыбаться,
And when peasants with their pitchforks come,
И когда крестьяне с вилами придут,
I′m gonna skip the town on everyone.
Я сбегу из города, бросив всех.
They're all scum
Они все отбросы.
They're all scum
Они все отбросы.





Writer(s): Brandon David Welchez, Charles Michael Rowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.