Paroles et traduction Crocodiles - Mirrors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
in
the
way
you
crucify
me,
Что-то
в
том,
как
ты
распинаешь
меня,
It
makes
me
smile.
Заставляет
меня
улыбаться.
And
when
you
offer
up
your
sacrament,
И
когда
ты
предлагаешь
свое
причастие,
You
drown
the
whole
world
in
your
fire.
Ты
топишь
весь
мир
в
своем
огне.
You
can
sail
on
waves
of
shit
Ты
можешь
плыть
по
волнам
дерьма
And
tap
your
pointless
ancient
fingers
to
the
bone.
И
стучать
своими
бессмысленными
древними
пальцами
до
костей.
But
when
your
vessel
sinks,
Но
когда
твой
корабль
потонет,
You′re
drowning,
it'll
know
Ты
тонешь,
и
ты
поймешь,
That
you′ve
done
nothing
of
your
own...
Что
ты
ничего
не
сделала
сама...
I
think
I'm
gonna
die
in
while,
Думаю,
я
умру
в
заточении,
I'm
gonna?
hang?
on
wood
and
try
to
smile,
Я
буду
висеть
на
дереве
и
пытаться
улыбаться,
And
when
peasants
with
their
pitchforks
come,
И
когда
крестьяне
с
вилами
придут,
I′m
gonna
skip
the
town
on
everyone
Я
сбегу
из
города,
бросив
всех.
They′re
all
scum
Они
все
отбросы.
They're
all
scum
Они
все
отбросы.
Something
in
the
way
you
evil
eye
me
Что-то
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня
сглазом
And
throw
your
glares.
И
бросаешь
свои
взгляды.
You
masquerade
as
fire
Ты
маскируешься
под
огонь,
But
behind
your
eyes
there′s
nothing
but
dead
air.
Но
за
твоими
глазами
нет
ничего,
кроме
мертвого
воздуха.
You
admire
your
reflection
staring
back
Ты
любуешься
своим
отражением,
At
you
from
pools
of
shallow
holes,
Глядящим
на
тебя
из
луж
мелких
ям,
But
when
you
meet
yourself
in
mirrors
Но
когда
ты
встретишься
с
собой
в
зеркалах,
You
will
know
that
Ты
узнаешь,
что
You've
done
nothing
of
your
own...
Ты
ничего
не
сделала
сама...
I
think
I′m
gonna
die
in
while,
Думаю,
я
умру
в
заточении,
I'm
gonna?
hang?
on
wood
and
try
to
smile,
Я
буду
висеть
на
дереве
и
пытаться
улыбаться,
And
when
peasants
with
their
pitchforks
come,
И
когда
крестьяне
с
вилами
придут,
I′m
gonna
skip
the
town
on
everyone.
Я
сбегу
из
города,
бросив
всех.
They're
all
scum
Они
все
отбросы.
They're
all
scum
Они
все
отбросы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon David Welchez, Charles Michael Rowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.