Crocodiles - My Surfing Lucifer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crocodiles - My Surfing Lucifer




In a flatline sunshine of my adolescent broad
В ровном солнечном свете моей юной девы
There was I, the age of that temptation had begot and then forgotten
Был я, век искушения, рожденный и затем забытый.
I felt so bored, I felt so bored
Мне было так скучно, мне было так скучно.
Everytime I closed my eyes it was a million miles away
Каждый раз, когда я закрывал глаза, это было за миллион миль отсюда.
Everytime I closed my eyes it was a million miles away
Каждый раз, когда я закрывал глаза, это было за миллион миль отсюда.
But he was laid out with those dogs
Но он лежал с этими собаками.
Who claw the night time from the fogs of your eyes
Кто выцарапывает ночное время из тумана твоих глаз
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, he's my lucifer, my surfing lucifer
Да, да, да, да, да, он мой Люцифер, мой серфинг Люцифер.
Yeah, yeah, yeah, yeah, he's my lucifer, my surfing lucifer
Да, да, да, да, он мой Люцифер, мой серфинг Люцифер.
Yeah, yeah, yeah, yeah-ahh-ahh
Да, да, да, да ...
I remember how the waves would crash against the rocks
Я помню, как волны разбивались о скалы.
And thousand fire cherubs would all descend like a flock
И тысячи огненных херувимов спустятся, как стадо.
On the swollen seaside, oh, I felt so sick, I felt so sick
На раздутом морском побережье, О, мне было так плохо, мне было так плохо
And everytime I closed my eyes it was a million miles away
И каждый раз, когда я закрывал глаза, это было за миллион миль отсюда.
Everytime I closed my eyes it was a million miles away
Каждый раз, когда я закрывал глаза, это было за миллион миль отсюда.
But he was laid out with those dogs
Но он лежал с этими собаками.
Who claw the night time from the fogs of your eyes
Кто выцарапывает ночное время из тумана твоих глаз
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, he's my lucifer, my surfing lucifer
Да, да, да, да, да, он мой Люцифер, мой серфинг Люцифер.
Yeah, yeah, yeah, yeah, he's my lucifer, my surfing lucifer
Да, да, да, да, он мой Люцифер, мой серфинг Люцифер.
Yeah, yeah, yeah, yeah-ahh-ahh-ahh
Да, да, да, да ...





Writer(s): Brandon David Welchez, Charles Michael Rowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.