Paroles et traduction Gino Salvatore feat. Young 808 Beats - Dalí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
puse
para
esto
y
nadie
me
lo
va
a
quitar
I
put
myself
up
for
this
and
no
one's
gonna
take
it
away
from
me
Aún
recuerdo
cuando
papá
se
me
fue
pal
hospital
I
still
remember
when
dad
went
to
the
hospital
No
sabía
que
pasaba,
se
comenzaba
agrabar
I
didn't
know
what
was
happening,
it
was
getting
worse
Lo
salvaron
de
la
muerte,
pero
su
pierna
no
está
They
saved
him
from
death,
but
his
leg
is
gone
Así
que
desde
pequeño
la
vida
la
valoré
So
since
I
was
little,
I
valued
life
Todos
querían
que
fuera,
ingeniero
o
no
sé
que
Everyone
wanted
me
to
be
an
engineer
or
something
Ahora
persigo
mis
sueños,
de
lo'
estudio
me
quité
Now
I
chase
my
dreams,
I've
given
up
on
school
Porque
la
salud
es
primero
y
fingir
no
me
hace
bien
Because
health
comes
first
and
pretending
isn't
good
for
me
Eso
no
me
hacía
para
nada
bien
That
wasn't
good
for
me
at
all
Si
nací
con
talento,
dios
sabé
porqué
If
I
was
born
with
talent,
God
knows
why
Yo
prometo
que
saldremo
de
toda
shet
I
promise
we'll
get
out
of
all
this
shit
Si
yo
no
caí
muerto,
fue
pa
sorprender
If
I
didn't
die,
it
was
to
surprise
you
Yo
no
te
hablo
de
la
glock
I'm
not
talking
about
the
glock
Quizás
te
hable
de
la
drug
Maybe
I'll
talk
about
the
drug
Porque
me
curan
el
zon
Because
they
cure
the
zone
De
cora
pa
to
mis
bro
From
the
heart
to
all
my
bros
Aunque
ellos
pocos
son
Even
though
they're
few
Pa
mi
así
está
mejor
That's
better
for
me
La
familia
está
en
el
1
Family
is
number
one
Y
la
músia
está
en
el
2
And
music
is
number
two
Y
por
ellos,
yo
mato
y
vivo
And
for
them,
I
kill
and
live
Tengo
pena,
entonces
rimo
I'm
sad,
so
I
rhyme
Se
fue
ella
y
seguí
el
camino
She
left
and
I
kept
going
Y
supe
como
estar
conmigo
And
I
learned
how
to
be
with
myself
Deje
de
lado
el
party,
taba
lleno
e'
wannabes
I
left
the
party
behind,
it
was
full
of
wannabes
Tuve
que
hacer
money,
varías
cosas
yo
vendí
I
had
to
make
money,
I
sold
a
lot
of
stuff
Para
aportarle
a
mami
y
llenarle
el
refri
To
give
to
mommy
and
fill
the
fridge
Vierai
a
mi
daddy,
pinta
más
q
ese
Dalí
You'll
see
my
daddy,
he
paints
more
than
Dalí
Deje
de
lado
el
party,
taba
lleno
e'
wannabes
I
left
the
party
behind,
it
was
full
of
wannabes
Tuve
que
hacer
money,
varías
cosas
yo
vendí
I
had
to
make
money,
I
sold
a
lot
of
stuff
Para
aportarle
a
mami
y
llenarle
el
refri
To
give
to
mommy
and
fill
the
fridge
Vierai
a
mi
daddy,
pinta
más
q
ese
Dalí
You'll
see
my
daddy,
he
paints
more
than
Dalí
Yo
me
puse
para
esto
y
nadie
me
lo
va
a
quitar
I
put
myself
up
for
this
and
no
one's
gonna
take
it
away
from
me
Aún
recuerdo
cuando
papá
se
me
fue
pal
hospital
I
still
remember
when
dad
went
to
the
hospital
No
sabía
que
pasaba,
se
comenzaba
agrabar
I
didn't
know
what
was
happening,
it
was
getting
worse
Lo
salvaron
de
la
muerte,
pero
su
pierna
no
está
They
saved
him
from
death,
but
his
leg
is
gone
Así
que
desde
pequeño
la
vida
la
valoré
So
since
I
was
little,
I
valued
life
Todos
querían
que
fuera,
ingeniero
o
no
sé
que
Everyone
wanted
me
to
be
an
engineer
or
something
Ahora
persigo
mis
sueños,
de
lo'
estudio
me
quité
Now
I
chase
my
dreams,
I've
given
up
on
school
Porque
la
salud
es
primero
y
fingir
no
me
hace
bien
Because
health
comes
first
and
pretending
isn't
good
for
me
Eso
no
me
hacía
para
nada
bien
That
wasn't
good
for
me
at
all
Si
nací
con
talento,
dios
sabé
porqué
If
I
was
born
with
talent,
God
knows
why
Yo
prometo
que
saldremo
de
toda
shet
I
promise
we'll
get
out
of
all
this
shit
Si
yo
no
caí
muerto,
fue
pa
sorprender
If
I
didn't
die,
it
was
to
surprise
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Olivares
Album
Batallas
date de sortie
01-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.