Gino Salvatore - Mi Niño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gino Salvatore - Mi Niño




Mi Niño
Mi niño, porfavor no te sientas culpable
Дитя мое, пожалуйста, не чувствуй себя виноватым
Eras un pequeño inocente, el bebé de una madre
Ты был немного невинен, ребенок матери
Tuviste que pasar por situaciones lamentables
Вам пришлось пережить неприятные ситуации
Tu adulto está pensando si en verdad la vida vale
Ваш взрослый думает, действительно ли жизнь того стоит.
Y bueno, ayer yo me comuniqué contigo
И что ж, вчера я связался с вами
Te veía atrapado en la duda y el castigo
Я видел, как ты попал в ловушку сомнений и наказания
Nunca te abracé y nunca yo te vi conmigo
Я никогда не обнимал тебя и никогда не видел тебя со мной
Hasta que concentré y te vi allí perdido
Пока я не сосредоточился и не увидел, что ты там потерялся
Perdón, por no sanar lo que nunca sanaste
Прости, что не исцелил то, что никогда не исцелял.
Por no corregir y esperar ha que sea tarde
За то, что не исправился и ждал, пока будет поздно.
Pasan los minutos y si pienso en suicidarme
Проходят минуты, и если я думаю о самоубийстве
Pero no lo haré, tengo el amor de nuestros padres
Но я не буду, у меня есть любовь наших родителей
Escuchaba tus respuestas a las preguntas que te hacia
Я выслушал ваши ответы на вопросы, которые я вам задал.
Entre lagrimas pensaba cuanta falta tu me hacías
Между слезами я думал, как сильно я скучал по тебе.
Ahora que todo es negro y mi alma esta vacía
Теперь, когда все черно и моя душа пуста
fuiste que me dió luz cuando todo se oscurecía
Ты был тем, кто дал мне свет, когда все было темно
Lo que te hacía feliz, era la música, el fútbol
Что тебя радовало, так это музыка, футбол.
El baile, juguetes, disfrutabas los segundos
Танец, игрушки, ты наслаждался секундами
Viviste experencias que te hizo perder el rumbo
Вы пережили опыт, который заставил вас сбиться с пути
Y creciste con un daño bien adentro en lo profundo
И ты вырос с глубокой болью внутри
Te acuerdas de tu sueños, de tener feliz a la mama
Ты помнишь свои мечты о том, чтобы твоя мама была счастлива?
Comprarle una casita, que de oro esté bañada
Купите ему домик, залитый золотом.
Aún no lo he cumplido, va cambiando el panorama
Я еще не выполнил, панорама меняется
Pero madre sigue siendo la persona más amada
Но мама по-прежнему самый любимый человек
Eso no va a cambiar, te lo aseguro
Это не изменится, уверяю вас.
He vivido en laberintos con unos gigantes muros
Я жил в лабиринтах с гигантскими стенами
Aprendo e' la paciencia, por eso no tengo apuro
Я учусь терпению, поэтому не тороплюсь
Pero todos los días con mis traumas me torturo
Но каждый день своими травмами я мучаю себя
Decidí convivir en el presente
Я решил жить в настоящем
No pienso en el futuro ni lo que diga la gente
Я не думаю о будущем или о том, что говорят люди
Mi niño, Gino, te abrazaré bien fuerte
Мой мальчик, Джино, я обниму тебя очень крепко.
Vamos hacer los mejores, vamos hacer diferentes
Давайте сделаем все возможное, давайте сделаем по-другому
No te dejaré que te vayas de mi lado
Я не позволю тебе покинуть мою сторону
Yo te cuidaré, aprenderemos del pasado
Я позабочусь о тебе, мы учтем уроки прошлого
Todo lo que fue, to' lo que hemos superado
Все, что было, все, что мы преодолели
No pierdo la fé, tu eres mi niño apreciado
Я не теряю веры, ты мой драгоценный ребенок
No te dejaré que te vayas de mi lado
Я не позволю тебе покинуть мою сторону
Yo te cuidaré, aprenderemos del pasado
Я позабочусь о тебе, мы учтем уроки прошлого
Todo lo que fue, to' lo que hemos superado
Все, что было, все, что мы преодолели
No pierdo la fé, tu eres mi niño apreciado
Я не теряю веры, ты мой драгоценный ребенок





Writer(s): Gino Olivares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.