Paroles et traduction Croma - SAFARI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cappuccio
su
tengo
la
borsa
dal
collo
I'm
wearing
a
hood
and
carrying
a
bag
on
my
shoulder
Voglio
di
più
in
caso
poi
dormo
da
morto
I
want
more
in
case
I
end
up
sleeping
like
the
dead
Quando
tutto
brucia
io
riposo
sulla
costa
When
everything's
burning,
I
rest
on
the
coast
Vino
a
poco
weeda
buona
e
carne
rossa
Cheap
wine,
good
weed,
and
red
meat
Arrivo
da
un
weekend
che
non
sai
di
che
parlo
I'm
coming
from
a
weekend
you
wouldn't
believe
Sarebbe
abbastanza
non
è
l'intervallo
It
should
be
enough,
it's
not
the
interval
E
l'auto
di
notte
è
un
5 stelle
deluxe
And
the
car
at
night
is
a
5-star
deluxe
E
di
giorno
corre
spinta
a
birra
ceres
e
kush
And
by
day
it
races
fueled
by
Ceres
beer
and
kush
Mettila
tutta
che
è
qui
la
festa
Put
it
all
in,
the
party's
here
Vitamine
frutta
si
la
pesca
Vitamins,
fruit,
yeah,
peaches
Sinistra
sul
mmm
un
po'
molesta
Left
on
the
mmm,
a
little
annoying
E
una
66
ghiacciata
nella
destra
And
a
frosty
66
in
the
right
Tutto
sto
flexare
non
mi
dice
niente
All
this
flexing
doesn't
tell
me
anything
Sto
per
decollare
chi
lo
dice
mente
I'm
about
to
take
off,
who
says
I'm
lying
Quando
vai
a
mare
un
kilo
di
cemento
When
you
go
to
the
sea,
a
kilo
of
cement
Al
posto
della
fake
jewellery
che
ti
metti
Instead
of
the
fake
jewelry
you
put
on
Io
coloro
questa
traccia
di
blu
I
color
this
track
blue
Sono
io
solo
io
che
la
spacca
di
più
It's
me,
only
me,
who's
breaking
it
the
most
Cambio
faccia
resu-scito
I
change
my
face,
I
revive
Passale
su-bito
Pass
it
on
quickly
Vedo
meglio
in
fondo
ad
una
cassa
di
rum
I
see
better
at
the
bottom
of
a
crate
of
rum
Who
the
beast
ce
l'hai
di
fronte
Who
the
beast,
you
have
it
in
front
of
you
2g
ed
ho
risolto
2g
and
I've
solved
it
Bombe
di
purple
weed
e
joga
bonito
Bombs
of
purple
weed
and
joga
bonito
Non
duri
tanto
qui
bro
ti
sposto
col
dito
You
won't
last
long
here,
bro,
I'll
move
you
with
my
finger
Ho
fatto
certe
cose
che
se
solamente
I've
done
certain
things
that
if
only
Mamma
lo
sapesse
chissà
fra
come
mi
guardarebbe
Mom
knew,
who
knows
how
she
would
look
at
me
Forse
come
sempre
Maybe
like
always
Chi
lo
sa
per
ora
facciamo
finta
di
niente
te
Who
knows,
for
now,
let's
pretend
it's
not
happening
Good
flow
dopo
gin
e
weed
Good
flow
after
gin
and
weed
Alza
ancora
un
po'
dopo
gira
li
Raise
it
a
bit
more,
then
turn
around
there
Voglio
che
ci
senta
quella
tipa
li
I
want
that
girl
over
there
to
feel
it
Finestrino
aperto
we
dont
give
a
sh*t
Open
window,
we
don't
give
a
sh*t
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Arici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.