Croma Latina feat. Paskal - Duele el Corazon (Salsa Version) [feat. Paskal] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Croma Latina feat. Paskal - Duele el Corazon (Salsa Version) [feat. Paskal]




Duele el Corazon (Salsa Version) [feat. Paskal]
My Heart Hurts (Salsa Version) [feat. Paskal]
Solo en tu boca yo quiero acabar, todos esos besos que te quiero dar
Only in your mouth do I want to end, all those kisses that I want to give you
A mi no me importa que duermas con él, porque que sueñas con poderme ver, mujer ¿qué vas a hacer? Decídete pa' ver, si te quedas o te vas, sino no me busques más
I don't care that you sleep with him, because I know you dream of being able to see me, woman what are you going to do? Make up your mind to see if you stay or go, if not, don't look for me anymore
Si te vas yo también me voy, si me das yo también te doy mi amor
If you go, I'll go too, if you give me, I'll give you my love too
Bailamos hasta las diez, hasta que duelan los pies
We'll dance until ten, until our feet hurt
Si te vas yo también me voy, si me das yo también te doy mi amor
If you go, I'll go too, if you give me, I'll give you my love too
Bailamos hasta las diez, hasta que duelan los pies
We'll dance until ten, until our feet hurt
Con él te duele el corazón y conmigo te duelen los pies. Con él te duele el corazón y conmigo te duelen los pies
With him your heart hurts and your feet always hurt with me. With him your heart hurts and your feet always hurt with me
¡Vamos!
Let's go!
Solo con un beso yo te haré acabar, ese sufrimiento que te hace llorar
With just one kiss, I will make you finish, that suffering that makes you cry
A mi no me importa que vivas con él, porque que mueres con poderme ver, mujer ¿qué vas a hacer? decídete pa' ver si te quedas o te vas, sino no me busques más
I don't care that you live with him, because I know you die to be able to see me, woman what are you going to do? Make up your mind to see if you stay or go, if not, don't look for me anymore
Si te vas yo también me voy, si me das yo también te doy mi amor
If you go, I'll go too, if you give me, I'll give you my love too
Bailamos hasta las diez, hasta que duelan los pies
We'll dance until ten, until our feet hurt
Si te vas yo también me voy, si me das yo también te doy mi amor
If you go, I'll go too, if you give me, I'll give you my love too
Bailamos hasta las diez, hasta que duelan los pies
We'll dance until ten, until our feet hurt
Con él te duele el corazón y conmigo te duelen los pies, con él te duele el corazón y conmigo te duelen los pies
With him your heart hurts and your feet always hurt with me, with him your heart hurts and your feet always hurt with me
¡Paskal!
Paskal!
¿Quién es el que te quita el frío? Te vas conmigo rumbeando, con él lloras casi un río, tal vez te dinero y tiene poderío, pero no te llena tu corazón sigue vacío.
Who's the one to warm you through? You go out dancing with me, with him you cry a river, maybe he gives you money and has power, but he doesn't fill you up, your heart is still empty.
Pero conmigo rompe la carretera, bandolera, si en tu vida hay algo que no sirve ¡Sácalo pa' fuera!
But with me, break the highway, outlaw, if there's something in your life that doesn't work, get rid of it!
A nadie te frena, la súper guerrera, yo que tu eres una fiera, dale ¡Sácalo pa' fuera!
Nobody can stop you, the super warrior, I know you're fierce, come on, get rid of it!
Solo en tu boca quiero acabar (en tu boca) los besos que te quiero dar. Los corales de tu boca, son los que me vuelven loca y me ponen a soñar
Only in your mouth do I want to end (in your mouth) the kisses that I want to give you. The corals of your mouth, are what make me crazy and make me dream
Solo en tu boca quiero acabar, los besos que te quiero dar
Only in your mouth do I want to end, the kisses that I want to give you
Quiero acabar tu tristeza y tenerte para amar
I want to end your sadness and have you to love
Pero conmigo rompe la carretera, ¡bandolera!
But with me, break the highway, outlaw!
Y con la Croma ¡Sácalo pa' fuera!
And with Croma, get rid of it!
Si te vas yo también me voy, si me das yo también te doy mi amor
If you go, I'll go too, if you give me, I'll give you my love too
Bailamos hasta las diez, hasta que duelan los pies
We'll dance until ten, until our feet hurt
Si te vas yo también me voy, si me das yo también te doy mi amor
If you go, I'll go too, if you give me, I'll give you my love too
Bailamos hasta las diez, hasta que duelan los pies
We'll dance until ten, until our feet hurt
Con él te duele el corazón y conmigo te duelen los pies, con él te duele el corazón y conmigo te duelen los pies
With him your heart hurts and your feet always hurt with me, with him your heart hurts and your feet always hurt with me





Writer(s): Hasibur Rahman, Servando Moriche Primera Mussett, Silverio Lozada, Patrick Ingunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.