Croma Latina - Amigos Por Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Croma Latina - Amigos Por Siempre




Amigos Por Siempre
Друзья Навсегда
Quisiera aprovechar este momento
Хочу воспользоваться этим моментом,
Expresar mis sentimientos
Выразить свои чувства
Y decir que no te he podido olvidar.
И сказать, что я не смог тебя забыть.
Tus consejos necesarios,
Твои нужные советы,
Ocurrencias, comentarios presentes están.
Шутки, комментарии все еще живы.
No hay amistad como la nuestra,
Нет такой дружбы, как наша,
Fue combinación perfecta;
Это было идеальное сочетание;
Sin embargo en la vida todo tiene su final.
Однако в жизни всему есть конец.
Ya me hace tanta falta verte
Мне так не хватает тебя видеть,
Te busco entre la gente, ya no estás.
Я ищу тебя среди людей, но тебя уже нет.
Es tan grande este vacío que dejaste
Так велика эта пустота, которую ты оставила,
Y siento que no puedo comprender
И я чувствую, что не могу понять,
Que solo dios entiende que marchaste
Что только Бог понимает, что ты ушла,
Llevando tus sueños, deseos, empeños con él.
Забрав свои мечты, желания, стремления с собой.
Seremos por siempre, amigos por siempre,
Мы будем навсегда, друзья навсегда,
No existen distancias en nuestro sentir.
Нет расстояний в наших чувствах.
Seremos por siempre, amigos por siempre,
Мы будем навсегда, друзья навсегда,
Espero que el tiempo nos vuelva a unir.
Надеюсь, время снова нас соединит.
Seremos por siempre, amigos por siempre,
Мы будем навсегда, друзья навсегда,
No existen distancias en el corazón
Нет расстояний в сердце,
Seremos por siempre, amigos por siempre,
Мы будем навсегда, друзья навсегда,
Unidos en alma por una ilusión.
Объединенные душой одной мечтой.
(Es cierto que uno no valora lo que tiene;
(Правда, что мы не ценим то, что имеем;
Hasta que lo pierde.
Пока не потеряем.
Ojalá y te pudiese haber dicho Adiós, hermano.
Если бы я только мог сказать тебе "Прощай, брат".
Te extraño amigo)
Я скучаю по тебе, друг)
Y siento que la vida me tortura
И я чувствую, что жизнь меня мучает,
Que no hay fe sin amargura
Что нет веры без горечи
Y que todo se edifica en espiral.
И что все строится по спирали.
Ponle paz a este tormento
Успокой эту муку,
Entre cada pensamiento apareces más.
В каждой мысли ты появляешься все чаще.
Y seguiré por mi camino
И я продолжу свой путь,
Donde me lleve el destino
Куда бы меня ни вела судьба,
Esperando que algún día yo me olvide de tu adiós.
Надеясь, что однажды я забуду твое прощание.
Más allá de la conciencia
За пределами сознания
Buscaré de la paciencia que me brinde Dios .
Я буду искать терпения, которое даст мне Бог.
Y es que se que no hay palabras en la vida
И я знаю, что нет слов в жизни,
Capaces de explicármelo mejor,
Способных объяснить это лучше,
La mano de un amigo no se olvida;
Руку друга не забыть;
La pena no pausa, no verte me causa dolor.
Боль не утихает, не видеть тебя причиняет мне боль.
Seremos por siempre, amigos por siempre,
Мы будем навсегда, друзья навсегда,
No existen distancias en nuestro sentir.
Нет расстояний в наших чувствах.
Seremos por siempre, amigos por siempre,
Мы будем навсегда, друзья навсегда,
Espero que el tiempo nos vuelva a unir.
Надеюсь, время снова нас соединит.
Seremos por siempre, amigos por siempre,
Мы будем навсегда, друзья навсегда,
No existen distancias en el corazón
Нет расстояний в сердце,
Seremos por siempre, amigos por siempre,
Мы будем навсегда, друзья навсегда,
Unidos en alma por una ilusión.
Объединенные душой одной мечтой.





Writer(s): Henry Santos Jeter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.