Cromo - Stelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cromo - Stelle




Stelle
Stars
Guardo le stelle, quanto sono belle
I look at the stars, how beautiful they are
Ne prendo una poi la do a te
I take one and then give it to you
Non preoccuparti se farò tardi
Don't worry if I'm late
Cinque chiamate e ho spento l′iPhone
Five calls and I turned off my iPhone
Giro le piazze fumo le canne
I go around the squares smoking joints
Sto in giro con i peggio cow-boy
I hang out with the worst cowboys
Ma se tu mi cerchi sai che mi trovi
But if you look for me, you know where to find me
Sei la mia bad girl, sono il tuo bad boy
You're my bad girl, I'm your bad boy
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Non mi dire no, io so che lo vuoi
Don't tell me no, I know you want it
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Sei la mia bad girl, sono il tuo bad boy
You're my bad girl, I'm your bad boy
Il mio cuore d'oro, a ′sta gente di merda non glielo mostro
My heart of gold, I don't show it to these shitty people
Ti ho teso la mano per dimostrarti quanto ero vero nel profondo
I reached out to you to show you how real I was deep down
E ho capito bene come muovermi
And I understood well how to move
Quando tutto intorno qua va a rotoli
When everything around here is going to shit
E ho capito adesso che son come te
And I understand now that I'm like you
Tu hai capito in fondo sei un po' come me
You understood deep down you're a little like me
Porto weeda e pregio solo per la gang
I bring weed and only pray for the gang
Non cambio mentalità per il tuo cash
I don't change my mindset for your cash
Mi scrivi mi vuoi bene ma non manco a te
You write to me you love me but I don't miss you
Non te ne frega un cazzo, bene, manco a me
You don't give a damn, fine, neither do I
Lo sai che ci piace vestire Versace
You know we like to wear Versace
Passare giornate, in giro a fumare
Spending days, hanging around smoking
Ne ho passate tante, ne fumate tante, ringrazio mio padre
I've been through a lot, smoked a lot, I thank my father
Ma se c'ho un cuore gigante ringrazio le strade
But if I have a giant heart I thank the streets
Questi rapper sono come il nuovo telegiornale
These rappers are like the new TV news
Se non han niente da dire ti dicon puttanate
If they have nothing to say they tell you bullshit
Come cazzo è? Come cazzo fa?
How could it be? How does it do it?
A Genova fre′, a Milano fra′
In Genoa bro, in Milan bro
Sto nei posti dei ricchi ma non ho i soldi dei ricchi
I hang out in rich people's places but I don't have rich people's money
È fottuta mentalità
It's a fucking mindset
Spingo potente, una locomotiva
I'm pushing hard, a locomotive
Pensa fratello, se il Loco moriva
Think bro, if Loco died
Se il tempo è denaro, polvere da sparo dentro alla clessidra (Oh, oh, oh)
If time is money, gunpowder inside the hourglass (Oh, oh, oh)
Non cambio per te, non cambio per lei e non cambio vita
I don't change for you, I don't change for her and I don't change my life
Se non mi aiuta nemmeno mia madre figurati se può farlo questa tipa
If even my mother can't help me imagine if this chick can
Guardo le stelle, quanto sono belle
I look at the stars, how beautiful they are
Ne prendo una poi la do a te
I take one and then give it to you
Non preoccuparti se farò tardi
Don't worry if I'm late
Cinque chiamate e ho spento l'iPhone
Five calls and I turned off my iPhone
Giro le piazze, fumo le canne
I go around the squares, I smoke joints
Sto in giro con i peggio cow-boy
I hang out with the worst cowboys
Ma se tu mi cerchi sai che mi trovi
But if you look for me, you know where to find me
Sei la mia bad girl, sono il tuo bad boy
You're my bad girl, I'm your bad boy
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Non mi dire no io so che lo vuoi
Don't tell me no I know you want it
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Sei la mia bad girl sono il tuo bad boy
You're my bad girl I'm your bad boy





Writer(s): Cromo, Yung Snapp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.