Paroles et traduction Cromo - Tonico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
il
Cromito
Loco,
woo
It's
Cromito
Loco,
woo
Resto
tonico,
woo
I
stay
tonic,
woo
Vivo
tonico,
tonico
I
live
tonic,
tonic
Ehi,
sono
tonico,
tonico
Hey,
I'm
tonic,
tonic
Strappi
nei
jeans
Ripped
jeans
Pronto,
sono
lì
Ready,
I'm
there
Voglio
il
solito
I
want
the
usual
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
La
mia
bitch,
prima
no
poi
sì
My
bitch,
first
no
then
yes
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
Strappi
nei
jeans
Ripped
jeans
Pronto,
sono
lì
Ready,
I'm
there
Voglio
il
solito
I
want
the
usual
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
La
mia
bitch,
prima
no
poi
sì
My
bitch,
first
no
then
yes
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
Manco
m'importa
I
don't
even
care
Che
tempo
che
fa
What
the
weather's
like
Se
la
vita
è
una
scelta
la
mia
la
sai
già
If
life
is
a
choice,
you
already
know
mine
Quindi
girala
grossa,
girala
grossa
So
roll
it
big,
roll
it
big
Sto
tonico
anche
a
notte
fonda
I'm
tonic
even
in
the
dead
of
night
Ho
capito
che
se
resto
con
te
il
resto
non
m'importa
I
realized
that
if
I
stay
with
you,
the
rest
doesn't
matter
No,
non
m'importa,
sono
tonico
No,
it
doesn't
matter,
I'm
tonic
È
arrivato
il
momento
di
fare
una
vita
vera
The
time
has
come
to
live
a
real
life
Mando
a
fare
in
culo
tuo
motto
che
aspetta
e
spera
Screw
your
motto
that
waits
and
hopes
Lasciati
i
perdenti
che
mi
lascio
dietro,
spero
che
non
si
veda,
boy
Leave
the
losers
that
I
leave
behind,
I
hope
they
won't
see,
boy
Certi
insegnamenti
mi
han
reso
una
cintura
nera
Certain
teachings
have
made
me
a
black
belt
Sì,
cintura
nera
Yes,
black
belt
Ringrazio
chi
c'era
Thanks
to
those
who
were
there
John
Cena
italiano,
non
sei
la
mia
cena
Italian
John
Cena,
you
are
not
my
dinner
La
mia
zona
è
un
posto
sacro
My
zone
is
a
sacred
place
Pirata
della
strada,
fra',
Jack
Sparrow
su
una
Lambo
Pirate
of
the
road,
bro,
Jack
Sparrow
in
a
Lambo
Mentre
viaggio
contromano
While
I
travel
against
traffic
Canne
in
mano,
sto
allenato
Joints
in
hand,
I'm
trained
Già
di
prima
mattina
e
la
mia
squad
che
sta
in
difesa
Already
early
in
the
morning
and
my
squad
is
on
defense
Cannavaro,
Mascherano
Cannavaro,
Mascherano
Quale
team,
quale
rap,
siamo
un
altro
pianeta
What
team,
what
rap,
we're
another
planet
Sono
un
big
tra
i
più
young,
sì,
di
tutta
la
scena
I'm
a
big
one
among
the
youngest,
yeah,
of
the
whole
scene
Faccio
hit,
nel
tuo
club
sono
un
alzabandiera
I
make
hits,
in
your
club
I'm
a
flag-raiser
La
tua
bitch
nel
mio
club
ce
la
portiamo
a
cena
Your
bitch
in
my
club,
we're
taking
her
to
dinner
E
stasera
un'aria
diversa
And
tonight
there's
a
different
vibe
Sembri
più
fiera
dopo
sesto
vodka
alla
pesca
You
seem
prouder
after
sixth
vodka
peach
Due
mesi
prima
fuori
dal
coro
Two
months
ago
out
of
the
chorus
Due
mesi
dopo
invitati
alla
festa
Two
months
later
invited
to
the
party
Strappi
nei
jeans
Ripped
jeans
Pronto,
sono
lì
Ready,
I'm
there
Voglio
il
solito
I
want
the
usual
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
La
mia
bitch,
prima
no
poi
sì
My
bitch,
first
no
then
yes
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
Strappi
nei
jeans
Ripped
jeans
Pronto,
sono
lì
Ready,
I'm
there
Voglio
il
solito
I
want
the
usual
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
La
mia
bitch,
prima
no
poi
sì
My
bitch,
first
no
then
yes
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
Manco
m'importa
I
don't
even
care
Che
tempo
che
fa
What
the
weather's
like
Se
la
vita
è
una
scelta
la
mia
la
sai
già
If
life
is
a
choice,
you
already
know
mine
Quindi
girala
grossa,
girala
grossa
So
roll
it
big,
roll
it
big
Sto
tonico
anche
a
notte
fonda
I'm
tonic
even
in
the
dead
of
night
Ho
capito
che
se
resto
con
te
il
resto
non
m'importa
I
realized
that
if
I
stay
with
you,
the
rest
doesn't
matter
No,
non
m'importa,
sono
tonico
No,
it
doesn't
matter,
I'm
tonic
Sempre
stato
tonico,
easy
(Woo)
Always
been
tonic,
easy
(Woo)
Mai
avuto
problemi
nel
calarmi
nella
parte
Never
had
problems
getting
into
character
Non
come
te
dal
microfono
vai
in
crisi
Not
like
you
who
freaks
out
on
the
microphone
Fai
come
la
tua
tipa,
fra',
calati
le
mutande
Do
like
your
girl,
bro,
pull
down
your
pants
Facevano
capi,
t'hanno
preso
a
botte
They
were
leaders,
they
got
beaten
up
Loro
sono
dei
frustati,
io
li
frusto
forte
They're
frustrated,
I
whip
them
hard
E
se
pure
tu,
stase
fai
su,
facciamo
su
ed
andiamo
oltre
And
if
you,
too,
get
high
tonight,
we
get
high
and
we
go
further
E
quando
i
miei
fra'
sono
messi
nel
club
And
when
my
bros
are
put
in
the
club
Capisco
che
è
l'ora
di
andarsene
via
I
understand
it's
time
to
leave
Ho
studiato
rap,
non
ho
studiato
Kant
I
studied
rap,
I
didn't
study
Kant
Ma
la
vita
la
prendo
con
filosofia
But
I
take
life
with
philosophy
Spingiamo
così
tanto
Genova
We're
pushing
Genoa
so
hard
Che
pure
a
Milano
confina
con
camera
mia
That
even
in
Milan
it
borders
my
room
Sogno
cinque
fette,
un
hotel
a
cinque
stelle
con
Cameron
Diaz
I
dream
of
five
slices,
a
five-star
hotel
with
Cameron
Diaz
La
strada
si
sente
The
street
feels
it
Tu
dacci
crediti,
GK
family
Give
us
credit,
GK
family
È
il
momento
giusto
e
nel
momento
giusto
It's
the
right
time
and
at
the
right
time
La
fama
di
adesso
e
la
fame
di
sempre
The
fame
of
now
and
the
hunger
of
always
Ma
stasera
un'aria
diversa
But
tonight
there's
a
different
vibe
Sembri
più
fiera
dopo
sesto
vodka
alla
pesca
You
seem
prouder
after
sixth
vodka
peach
Due
mesi
prima
fuori
dal
coro
Two
months
ago
out
of
the
chorus
Due
mesi
dopo
invitati
alla
festa
Two
months
later
invited
to
the
party
Strappi
nei
jeans
Ripped
jeans
Pronto,
sono
lì
Ready,
I'm
there
Voglio
il
solito
I
want
the
usual
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
La
mia
bitch,
prima
no
poi
sì
My
bitch,
first
no
then
yes
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
Strappi
nei
jeans
Ripped
jeans
Pronto,
sono
lì
Ready,
I'm
there
Voglio
il
solito
I
want
the
usual
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
La
mia
bitch,
prima
no
poi
sì
My
bitch,
first
no
then
yes
Per
il
flow
e
la
weed,
resto
tonico
For
the
flow
and
the
weed,
I
stay
tonic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Lago, Matteo Cerisola
Album
Tonico
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.