Paroles et traduction Cromo - Cromito loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cromito loco
Crazy Cromito
È
il
Cromito
Loco
(Wow)
It’s
Crazy
Cromito
(Wow)
È
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
It’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Accendo
un
papiro,
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
I
light
up
a
joint,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Non
ti
vedo
in
giro,
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
I
don’t
see
you
around,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Se
fumo
la
White
Widow,
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
If
I
smoke
White
Widow,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Ho
la
mia
cliqqa
vicino,
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
I
have
my
clique
close,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
E
non
penso
alla
mia
vita,
la
mia
vita
cambia
And
I
don’t
think
about
my
life,
my
life
changes
Non
mi
serve
il
tuo
navigatore
per
svoltarla
I
don't
need
your
navigator
to
make
it
Non
mi
serva
che
ti
cambi
l'universo
I
don’t
need
you
to
change
the
universe
Siamo
tutti
uguali
e
spesso
We
are
all
the
same
and
often
È
questa
vita
che
ti
prende
ti
lancia
It’s
this
life
that
takes
you,
throws
you
Questa
vita
che
ti
prende
che
ti
lascia
This
life
that
takes
you,
that
leaves
you
Ma
io
in
suono
di
protesta,
le
decapito
la
testa
But
I,
in
a
sound
of
protest,
decapitate
its
head
Mo
Cromito
che
è
impazzito
prende
lascia
Now
Cromito
who's
gone
crazy
takes
leaves
Ve
la
lancia,
ehi!
Throws
it
at
you,
hey!
Le
troie
da
sbarco,
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
The
sluts
to
disembark,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Qua
c'è
gusto
di
mango
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
Here
it
tastes
like
mango,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Io
me
la
sto
polleggiando
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
I'm
chilling,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
E
mentre
la
sto
rollando
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
And
while
I'm
rolling
it,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Con
gli
infami
non
patteggio
già
da
troppo
tempo
I
don’t
bargain
with
the
infamous,
not
for
too
long
Non
mi
chiedere
il
motivo
se
ci
sto
riuscendo
Don't
ask
me
why
if
I'm
succeeding
Come
un
numero
primo
ci
sto
sempre
dentro
Like
a
prime
number,
I'm
always
in
it
Sono
cool,
i
miei
G
nell'appartamento
I'm
cool,
my
Gs
in
the
apartment
So
quello
che
devo
fare,
mollare
qualcosa
è
buono
I
know
what
I
have
to
do,
letting
go
of
something
is
good
Qua
ognuno
che
vuole
fare
lavori,
lavoro
sodo
Here
everyone
who
wants
to
work,
works
hard
Ma
ho
dato
tanto
per
sempre,
non
sono
un
poco
di
buono
But
I
gave
so
much
forever,
I'm
not
a
good
for
nothing
Che
tanto
tanto
è
per
sempre
è,
per
sempre
sarò
dell'oro
What’s
forever
is
forever,
I
will
be
gold
forever
Se
è
quello
che
mi
distrae,
resto
a
zonzo
per
le
strade
If
that's
what
distracts
me,
I'll
stay
wandering
the
streets
Non
mi
dire
'ste
cazzate,
sto
tra
le
polveri
dorate
Don't
tell
me
this
bullshit,
I'm
in
the
golden
dust
Cromito
Loco,
salgo
sul
palco
che
manco
mi
impegno
Crazy
Cromito,
I
get
on
stage,
I
don't
even
try
Che
pure
il
soffitto
va
a
fuoco
Even
the
ceiling
catches
fire
Cromito
Loco,
il
Cromito
Loco
Crazy
Cromito,
Crazy
Cromito
Accendo
un
papiro,
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
I
light
up
a
joint,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Non
ti
vedo
in
giro,
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
I
don’t
see
you
around,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Se
fumo
la
White
Widow,
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
If
I
smoke
White
Widow,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Ho
la
mia
cliqqa
vicino,
è
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
I
have
my
clique
close,
it’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
È
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
It’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
È
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
It’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
È
Cromito
Loco!
Ck
famiglia,
la
Million,
la
cliqqa
It’s
Crazy
Cromito!
Ck
family,
Million,
the
clique
Ehi,
GE
è
la
mia
city
frà
Hey,
GE
is
my
city
bro
OroCromato,
OroCromato
(Sbrilluccica
frà)
Gold
Chromate,
Gold
Chromate
(It
shines
bro)
La
mia
gente
la
conosci
(Pow
pow
pow)
You
know
my
people
(Pow
pow
pow)
Ehi
(Tutti
su)
Hey
(Everyone
up)
GE
città,
ci
siamo
o
no?
(Arriviamo
bwoy)
GE
city,
are
we
here
or
not?
(We're
coming
boy)
Scusa
ce
l'hai
l'accendino?
Excuse
me,
do
you
have
a
lighter?
È
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
It’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Così
mi
appizzo
'sto
spino
So
I
can
light
up
this
joint
È
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
It’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Purple
ketama,
White
Widow
Purple
ketama,
White
Widow
È
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
It’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
È
il
Cromito
Loco,
è
il
Cromito
Loco
It’s
Crazy
Cromito,
it’s
Crazy
Cromito
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Morabito, Matteo Cerisola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.