Cronico - Anestesia (feat. Stonhead) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cronico - Anestesia (feat. Stonhead)




ANESTESIA
АНЕСТЕЗИЯ
Stasera un velo di tristezza
Сегодня вечером завеса печали
Sarà per la stanchezza
Это будет от усталости
Per il vino
Для вина
Per la mia lentezza
За мою медлительность
Quando dicevi che ero pigro
Когда ты сказал, что я ленив
Con i piedi sopra un parabrezza
С ногами над лобовым стеклом
Sentirsi scemi
Чувствовать себя глупо
Sorridendo dietro una lancetta
Улыбаясь за ланцетом
Adesso vai di fretta
А теперь поторопись.
E copri gli occhi
И прикрой глаза
Per nascondere la tua bellezza
Чтобы скрыть свою красоту
Sorridi al mondo
Улыбайтесь миру
Con la scusa
Под предлогом
Di essere perfetta
Быть совершенным
E ti nascondi
И ты прячешься
Dietro un altra sigaretta
За другой сигаретой
Ho perso la mia strada
Я потерял свой путь
E forse capirai
И, может быть, вы поймете
Scusami se insisto
Прости, что настаиваю.
E porto solo guai
И я несу только неприятности
Una bottiglia vuota
Пустая бутылка
Che sa un po di noi
Кто знает немного о нас
Ma tanto niente cambia
Но ничего не меняется
Se poi te ne vai
Если ты уйдешь
Guardo ancora il cielo
Я все еще смотрю на небо
Ma sei andata via
Но ты ушла.
Scusami se bevo
Прости, что пью.
Non è malattia
Это не болезнь
Guarda ancora tremo
Смотреть снова дрожит
Questa mia agonia
Эта моя агония
È tardi torno a casa
Уже поздно.
Sotto anestesia
Под наркозом
Rit. E Dimmi com'è il mondo
РИТ. И расскажи мне, как выглядит мир
Dimmi com'è il mare
Скажи мне, как море
Dimmi com'è il cielo
Скажи мне, как небо
Mentre fai l'amore
Пока вы занимаетесь любовью
E dimmi dove sei
И скажи мне, где ты
Dimmi cosa vuoi
Скажи мне, что ты хочешь
Se in radio passa un pezzo
Если в радио проходит кусок
E tu in camera ti annoi
А тебе в комнате скучно
E dimmi se c'è ancora
И скажите мне, есть ли еще
Il tempo di imparare
Время, чтобы узнать
E dimmi se la vita
И скажите мне, если жизнь
Può dimenticare
Может забыть
E dimmi dove sei
И скажи мне, где ты
E dirti come va
И рассказать вам, как это происходит
Per scivolare addosso
Чтобы скользить по
La tua verità
Ваша правда
A volte il vento ti accarezza
Иногда ветер ласкает вас
E nella tua tristezza
И в твоей печали
Occhi bassi
Глаза вниз
Per la troppa timidezza
За излишнюю застенчивость
Forse sarà domani
Может быть, это будет завтра
Ormai siamo lontani
Мы уже далеко.
Sono giorni che provo
Я уже несколько дней пытаюсь
A stringerti le mani
Пожать тебе руки
Lo sai che non ci provo
Ты же знаешь, что я не пытаюсь
Ma non lasciarmi solo
Но не оставляй меня одного
Solo se mi stringi
Только если ты меня прижмешь.
Posso spiccare il volo
Могу ли я выделиться в полете
Segreti che tu sai
Секреты, которые вы знаете
Non sarà tardi ormai
Это не будет поздно
Pelle su pelle ancora
Кожа на коже снова
Non ci pensare dai
Не думай об этом.
Ho perso la mia strada
Я потерял свой путь
E forse capirai
И, может быть, вы поймете
Scusami se insisto
Прости, что настаиваю.
E porto solo guai
И я несу только неприятности
Una bottiglia vuota
Пустая бутылка
Che sa un po di noi
Кто знает немного о нас
Ma tanto niente cambia
Но ничего не меняется
Se poi te ne vai
Если ты уйдешь
Guardo ancora il cielo
Я все еще смотрю на небо
Ma sei andata via
Но ты ушла.
Scusami se bevo
Прости, что пью.
Non è malattia
Это не болезнь
E guarda ancora tremo
И снова смотрит дрожа
Questa mia agonia
Эта моя агония
È tardi torno a casa
Уже поздно.
Sotto anestesia
Под наркозом
Rit. E Dimmi com'è il mondo
РИТ. И расскажи мне, как выглядит мир
Dimmi com'è il mare
Скажи мне, как море
Dimmi com'è il cielo
Скажи мне, как небо
Mentre fai l'amore
Пока вы занимаетесь любовью
E dimmi dove sei
И скажи мне, где ты
Dimmi cosa vuoi
Скажи мне, что ты хочешь
Se in radio passa un pezzo
Если в радио проходит кусок
E tu in camera ti annoi
А тебе в комнате скучно
E dimmi se c'è ancora
И скажите мне, есть ли еще
Il tempo di imparare
Время, чтобы узнать
E dimmi se la vita
И скажите мне, если жизнь
Può dimenticare
Может забыть
E dimmi dove sei
И скажи мне, где ты
E dirti come va
И рассказать вам, как это происходит
Per scivolare addosso
Чтобы скользить по
La tua verità
Ваша правда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.