Cronik - Wuatcha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cronik - Wuatcha




Wuatcha
Wuatcha
Watcha...
Watcha...
Para esos putos que andan ablando
For those f**kers who are talking
(Chapetes)
(Chapetes)
Aquí esta el cínico (el trevor)
Here's the cynic (the trevor)
Porque el barrio se representa con huevos.
Because the neighborhood is represented with balls.
Malandro, demente, loco,
Scoundrel, demented, crazy,
Delincuente un pinche filero para el que me enfrente
Delinquent a damn filero for the one who confronts me
En zona de guerra defendiendo el
In a war zone defending the
Barrio, callando envidiosos en el escenario
Neighborhood, silencing envious people on stage
Las pingas la mota el cristal y el
The pussies the weed the crystal and the
Perico si cagas el palo puto yo te brinco
Parrot if you crap the stick, you bastard, I'll jump you
Las calles me enseñan como defenderme la vida es un riesgo
The streets teach me how to defend myself, life is a risk
No temo a la muerte, camino con ella siempre de la mano pues nunca
I don't fear death, I walk with it, always by my side, because never
Se sabe ni donde ni cuando, el culete cargado escupiendo las balas
You know where or when, the loaded ass spitting bullets
ALERTA CABRONES DE ESTA NO SE SALVAN
WARNING BASTARDS OF THIS YOU DON'T GET AWAY
(No te salvas puto ja-ja-ja-ja)
(You don't get away, you bastard, ha-ha-ha-ha)
Loco maleante en las calles me la paso, ponteme de frente para
Crazy thug in the streets I spend my time, put me in front of you to
Sacarte de un vergaso Mi mente a cambiado pues la vida me a formado
Take you out of a beating My mind has changed because life has formed me
En un tipo violento sin razonamiento humano, camino a la calle
Into a violent type without human reasoning, I walk the streets
Pues hago desmadre. caigo me levanto, te tiro te aplasto
Because I make chaos. I fall, I get up, I shoot you, I crush you
Anda bien marihuano tijuana es mi lado en este pinche mundo
Go well, marijuana, Tijuana is my side in this damn world
Nadie vive asegurado mi ángel de la guarda es una fusca
No one lives insured, my guardian angel is a rifle
En mi mano te chingo o me chinghas o te comen los gusanos
In my hand I fuck you or you fuck me or the worms eat you
Nadie quiere lo bueno todos quieren lo malo a chingar a su madre
Nobody wants the good stuff, everyone wants the bad stuff, go fuck your mother
Los que sean mis contrarios (ala vergha putos)
Those who are my opponents (to the vergha, you bastards)
Baja california cronica represento tijuana mi zona mantenle respeto
Baja California chronicle I represent Tijuana, my zone, keep it respectful
664 en en área en la casa el cínico yega sientes la amenaza
664 in the area in the house the cynic arrives, you feel the threat
Sigo rapeando valiendome madre putos chapetes mejor ya no hablen
I keep rapping, not giving a damn, you bastards, chapetes, better not talk anymore
Que me vale verga lo que anden pensando escuchas al drek
What the hell do I care what you're thinking, you hear the drek
Y el culo te esta temblando
And your ass is shaking
Nunca te atravieses en este camino caerás como manzana de un árbol
Never get in my way, you'll fall like an apple from a tree
Podrido simón soy el trebor así que ponte listo pa' dejarte
Rotten, yes, I'm the trevor, so get ready to leave
Tirado llorando en el piso...
Lying crying on the floor...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.