Paroles et traduction Crono - Spitting Class
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spitting Class
Высокий класс
Mi
vida
es
un
continuo
tío
vivo
Моя
жизнь
— это
непрерывные
американские
горки,
Siento
la
presión
en
el
intestino,
y,
me
enamoré
de
mi
mismo
Чувствую
давление
в
животе,
и,
я
влюбился
в
себя.
Disparándole
flechas
a
Cupido
Стреляю
стрелами
в
Купидона,
En
menos
de
un
año
mira
donde
estamos
Посмотри,
где
мы
оказались
меньше
чем
через
год,
Con
el
mundo
en
las
manos,
descolocado
como
Chérysev
en
copa
Мир
в
моих
руках,
не
на
своем
месте,
как
Черышев
в
кубке,
Colocado
como
en
el
descuento
Ramos
На
своем
месте,
как
Рамос
в
добавленное
время.
(Yo)
hice
de
mis
ruinas,
templos
(Я)
построил
храмы
из
своих
руин,
Hice
de
sequías
mares
y
es
que
entre
el
Превратил
засуху
в
моря,
и
вот,
Cielo
y
el
infierno,
se
coloca
el
13
de
tu
martes
Между
небом
и
землей
находится
твой
вторник,
13-е
число.
(No)
no
hay
cura
para
este
trastorno
(Нет)
нет
лекарства
от
этого
расстройства,
El
gotelé
con
sangre
lo
decoro
Я
украшаю
рельефные
обои
кровью,
Tengo
el
rap
español
pendiendo
de
un
hilo
Испанский
рэп
висит
на
волоске,
Más
vale
que
reces
por
si
lo
corto.
Лучше
молись,
на
случай,
если
я
его
перережу.
La
familia
es
la
primero
no
te
quepa
duda
Семья
— это
самое
главное,
не
сомневайся,
Aunque
acabemos
de
luto
dándoles
Даже
если
мы
в
трауре,
провожая
их
в
Sepultura,
pongo
a
cuatro
a
la
literatura
Могилу,
я
загоняю
литературу
в
угол,
Tengo
al
panorama
en
busca
y
captura
Весь
мир
ищет
меня,
Ábreme
el
pecho
y
dime
si
te
gusta
lo
que
hay
en
el
fondo
Раскрой
мою
грудь
и
скажи,
нравится
ли
тебе
то,
что
находится
внутри,
Cuánto
más
me
encuentro
más
me
escondo
Чем
больше
я
нахожу
себя,
тем
больше
прячусь,
Cogieron
caminos
diferentes
y
no
sabían
que
el
mundo
era
redondo...
Они
выбрали
разные
пути,
не
зная,
что
Земля
круглая...
Y
en
mi
entierro
no
me
traigáis
flores
И
не
приносите
мне
цветов
на
похороны,
Depositar
en
mi
tumba
todo
aquello
que
escribo
Положите
на
мою
могилу
все,
что
я
написал,
Ya
que
la
vida
de
los
muertos
perdura
en
la
memoria
de
los
vivos
Ведь
жизнь
мертвых
продолжается
в
памяти
живых.
¡Así
que
run
run
Так
что,
run
run,
Sólo
nos
queda
escapar
Нам
остается
только
бежать,
Del
sur
a
la
capital
С
юга
в
столицу,
De
ser
rockie
a
all
star
Из
новичка
в
звезду,
Sólo
quiero
mi
lugar
Я
просто
хочу
свое
место,
La
escena
es
un
lupanar
Эта
сцена
— публичный
дом,
Todos
lo
que
criticaban
ahora
les
toca
callar!
Всем,
кто
критиковал,
теперь
придется
замолчать!
Me
estoy
puliendo
a
lo
nuevo
Я
оттачиваю
новые
навыки,
La
generación
que
va
a
hacer
cambiar
el
juego
Поколение,
которое
изменит
правила
игры,
Soy
de
verlo
todo
blanco
y
vivirlo
negro
Я
из
тех,
кто
видит
все
в
белом,
а
живет
в
черном,
Se
acabar
balón
de
oro
empezando
de
utillero
Закончу
с
"Золотым
мячом",
начав
с
помощника,
Quieren
asomarse
y
ni
por
la
mirilla
me
ven
Хотят
заглянуть,
но
даже
в
глазок
меня
не
видят,
Soy
el
estreno
en
taquilla
que
te
revienta
el
top
ten
Я
— премьера
в
прокате,
которая
взрывает
топ-10,
La
luz
que
ya
no
brilla
en
tu
camino
al
Edén
Свет,
который
больше
не
светит
на
твоем
пути
в
Эдем,
La
parada
de
casillas
en
el
60
a
Robben
Сэйв
Касильяса
на
60-й
минуте
от
Роббена.
Cogiendo
lo
bueno
y
lo
malo
Беря
хорошее
и
плохое,
Poniéndolo
en
la
balanza
a
ver
por
qué
lado
se
va
a
decantar
Кладу
это
на
весы,
чтобы
посмотреть,
в
какую
сторону
они
склонятся,
Metí
el
mensaje
en
la
botella
y
lo
deposité
Я
положил
послание
в
бутылку
и
оставил
ее
En
la
orilla
para
ver
si
alguien
me
puede
salvar
На
берегу,
чтобы
посмотреть,
сможет
ли
кто-нибудь
меня
спасти,
Lobotomía
a
mi
memoria
para
que
aquellos
Лоботомия
моей
памяти,
чтобы
те
Recuerdos
malos
del
pasado
ya
se
desvanezcan
Плохие
воспоминания
из
прошлого
исчезли,
¡Pasé
una
noche
en
gloria
y
más
de
mil
en
vela
Я
провел
одну
ночь
в
славе
и
более
тысячи
без
сна,
Esperando
a
vuestras
almas
muertas!
В
ожидании
ваших
мертвых
душ!
Por
eso
don't
stop
Поэтому
don't
stop,
Nadie
me
va
a
parar
Никто
меня
не
остановит,
Que
vida
solo
hay
una
y
no
me
la
van
a
quitar
Жизнь
только
одна,
и
ее
у
меня
не
отнять,
Quieren
llegar
a
la
cima
pues
que
empiecen
a
escalar
Хотят
достичь
вершины,
пусть
начинают
взбираться,
Que
yo
les
espero
arriba
con
mis
vistas
al
mar
Я
буду
ждать
их
наверху,
с
видом
на
море,
Cierro
los
ojos
y
empiezo
a
correr
Закрываю
глаза
и
начинаю
бежать,
Cuando
no
me
queda
nada
Когда
у
меня
ничего
не
остается,
¡Y
es
que
pasé
de
estar
entre
la
espada
y
la
pared
a
И
я
прошел
путь
от
того,
чтобы
быть
между
молотом
и
наковальней,
до
того,
чтобы
Que
me
pusieras
contra
la
pared
y
me
clavaras
la
espada!
Ты
прижала
меня
к
стене
и
вонзила
в
меня
меч!
Quedo
con
la
muerte
pero
llego
tarde
Договариваюсь
со
смертью,
но
опаздываю,
No
tener
Plan
A
forma
parte
de
mi
Plan
B
Отсутствие
плана
А
— часть
моего
плана
Б,
Soy
Nerón
viendo
como
Roma
arde,
Я
— Нерон,
наблюдающий,
как
горит
Рим,
Escribo
pa'
que
mis
hijos
estén
orgullosos
de
su
padre
Пишу,
чтобы
мои
дети
гордились
своим
отцом,
Es
el
que
aprieta
el
gatillo
y
no
bala
quien
te
mata
Убивает
не
пуля,
а
тот,
кто
нажимает
на
курок,
La
vida
es
una
puta
y
no
de
las
baratas
Жизнь
— шлюха,
и
не
из
дешевых,
Tengo
llorando
a
mi
Tata
ya
que
estoy
en
Моя
бабушка
плачет,
потому
что
я
в
El
rap
como
Pablo
en
el
plomo
y
la
plata.
Рэпе,
как
Пабло
в
свинце
и
серебре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.