Crono$ - Hater$proof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crono$ - Hater$proof




Hater$proof
Пуленепробиваемый
He venido pa' follarme el panorama again.
Я вернулся, чтобы снова взорвать эту сцену.
Y esque me aburro si no lo hago una vez al mes.
Ведь мне становится скучно, если не делаю этого раз в месяц.
Siempre me llevo el oro, Michael Phelps.
Я всегда беру золото, как Майкл Фелпс.
Adictos al caballo, Porsche Cayenne.
Подсаженные на лошадок, Porsche Cayenne.
Yo no voy en busca del millón,
Я не гонюсь за миллионом,
Pero si me pongo enserio creo que me llevo dos.
Но если серьезно возьмусь, думаю, возьму два.
Yo ya he ganao la carrera, ellos son el pelotón.
Я уже выиграл гонку, они - всего лишь пелотон.
No trabajo pa tu empresa loco soy mi propio Boss.
Я не работаю на твою компанию, детка, я сам себе босс.
Con mi polla en tu boca no te entiendo.
С моим членом во рту тебя не понять.
Contratos en la mesa pero fiel a mis comienzos.
Контракты на столе, но я верен своим истокам.
Cuando tenía 2000 nadie se acercaba a esto.
Когда у меня было 2000, никто не приближался.
Ahora que tengo un millón quieren un tanto por ciento.
Теперь, когда у меня миллион, все хотят свой процент.
Los sellos discográficos me ofrecen presupuesto,
Музыкальные лейблы предлагают мне бюджет,
Y yo haciendo lo que quiero cuando quiero y como quiero.
А я делаю, что хочу, когда хочу и как хочу.
Porque a no me va a mover el dinero,
Потому что меня не купишь деньгами,
Empezé siendo un peón y ahora soy el rey del tablero.
Я начинал пешкой, а теперь я король на доске.
A la espalda mucho bla bla bla,pero a la cara banana.
За спиной много бла-бла-бла, а в лицо - банан.
Ahora todos beben Lyn, todos tienen gun.
Теперь все пьют Лин, у всех есть пушка.
Todos run de la polís,todos toman drugs.
Все бегут от полиции, все принимают наркотики.
Yo ya dije que siempre ando ready pa luchar.
Я уже говорил, что всегда готов к драке.
Pero combo se va running como forrest gump.
Но твоя банда бежит, как Форрест Гамп.
Si me apuntas más te vale que me vayas a
Если ты нацелился, то лучше стреляй,
Disparar si no te juro que mañana te arrepentirás.
Иначе клянусь, завтра ты пожалеешь.
Estoy subiendo como la espuma y eso molesta.
Я поднимаюсь, как пена, и это бесит.
No suerfeo tu hola pero estoy en la cresta.
Я не ловлю твою волну, но я на гребне.
Se paga 100 a 1 que acabe siendo leyenda,
Ставка 100 к 1, что я стану легендой,
Y juro que voy a reventar la casa de apuestas.
И клянусь, я взорву эту букмекерскую контору.
Nadie va a rallar este diamante.
Никто не поцарапает этот бриллиант.
Da igual el calibre,toas' las balas hacen sangre.
Неважно, какой калибр, все пули оставляют кровь.
No es que sea libre es que la jaula es muy grande.
Дело не в том, что я свободен, просто клетка очень большая.
Me lo llevo to' sin preguntar, Pink Panthers.
Я забираю всё, не спрашивая, Розовые Пантеры.
Lo escupo nitido,ellos flipan con mi sonido.
Я выплевываю чисто, они в восторге от моего звука.
En esta vida la muerte viste de incógnito.
В этой жизни смерть одета инкогнито.
Estoy dejando la mitad del globo antónito.
Я оставляю половину земного шара в ауте.
Ni si quiera Da Vinci sabe descifrar mi código.
Даже Да Винчи не сможет расшифровать мой код.
Asique shut Up bitch, everybody is talking shit.
Так что заткнись, сучка, все только и делают, что пиздят.
Esto no es el FIFA pero voy sobrao de skills.
Это не FIFA, но у меня полно скиллов.
Yo paso de beef,
Я не ввязываюсь в бифы,
Si tienes algo que decir te espero
Если тебе есть что сказать, жду тебя
En un escenario con un beat y un mic.
На сцене с битом и микрофоном.
Busco la juventud de (¿dernaguspocus?)
Я ищу молодость (¿dernaguspocus?)
Sigue girando la aguja del Lotus.
Стрелка Lotus продолжает вращаться.
Y si me salgo del rap y hago (novo?
И если я уйду из рэпа и займусь (novo?
) Es porque he vuelto a los terrenos
) Это потому, что я вернулся на поле
De juego como un hincha del Dortmund.
Игры, как фанат дортмундской Боруссии.
Con la presión del que lo tira a lo panenca.
С давлением того, кто бьет пенальти паненкой.
Mi vida es un perfecto cementerio de esperanzas muertas.
Моя жизнь - это идеальное кладбище умерших надежд.
Quise jugar al escondite en medio de las tinieblas
Я хотел сыграть в прятки посреди тьмы
Y acabé con el agua al cuello en la mitad de Venecia.
И оказался по горло в воде посреди Венеции.
Asique muévelo que estoy en el área.
Так что шевелись, я в штрафной.
Lo traigo tan gordo que necesita cesárea.
Я несу такое, что понадобится кесарево.
Me dijeron que trabajára pa ellos y dentro
Мне говорили работать на них, а через
De un par de años van a ser mis secretarias.
Пару лет они будут моими секретаршами.
El tiempo es oro,ya no volverá el tiempo perdido.
Время - деньги, потерянное время не вернуть.
Si lo hubiera aprovechado ya sería rico.
Если бы я его использовал, я был бы уже богат.
Me considero asmático no me doy ni un respiro.
Я считаю себя астматиком, я не даю себе передышки.
Vine de visitante y ahora hasta su estadio es mío.
Я пришел гостем, а теперь даже их стадион мой.
Asesino en serie anda con sigilo,
Серийный убийца действует скрытно,
Va a la habitación del final del pasillo,
Он идет в комнату в конце коридора,
Afila el cuchillo.
Точит нож.
Duermo con un ojo abierto y les vigilo.
Я сплю с одним открытым глазом и наблюдаю за ними.
Me subí al tren de la vida y noto que me descarrilo.
Я сел на поезд жизни и чувствую, что схожу с рельсов.
Se pone de rodillas y pide perdón por lo que hizo.
Он встает на колени и просит прощения за то, что сделал.
Le falta de comer pero no le falta el vicio.
Ему не хватает еды, но у него есть порок.
Soy esa cantidad de lluvia en medio de tu estío.
Я - тот самый ливень посреди твоего лета.
El silencio que se escucha después de un grito.
Тишина, которая слышна после крика.
Porque siempre voy de cara.
Потому что я всегда иду в лоб.
Pero cuento con la guardada
Но у меня есть запасной вариант
Como un lobo y su manada.
Как у волка и его стаи.
Como un pájaro sin bandada.
Как у птицы без стаи.
Pa' tos' esos vampiros mis balas de plata.
Для всех этих вампиров - мои серебряные пули.
De manos atadas.
Со связанными руками.
La oveja negra del rebaño.
Черная овца стада.
El último perro de la camada.
Последний щенок в помете.





Writer(s): Michael Smith, Michael Anthony Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.