Paroles et traduction Crooked I feat. Jay Rock, Glasses Malone, Conyac & Mistah F.A.B. - Roll Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
resemble
my
people
told
me
get
in
there
Похоже,
мои
люди
сказали
мне:
"иди
туда".
So
after
turning
pro,
bitches
thinking
it's
skin
care
Так
что
после
того,
как
я
стал
профессионалом,
сучки
думают,
что
это
уход
за
кожей
It's
been
a
long
time
coming
so
don't
push
me
Это
было
так
давно,
так
что
не
дави
на
меня.
My
mama
say
you
can
be
anything
in
this
world
except
pussy
Моя
мама
говорит
что
ты
можешь
быть
кем
угодно
в
этом
мире
кроме
киски
Bad
luck,
this
is
you
meeting
the
writer
Плохая
примета,
это
ты
встречаешься
с
писателем.
You're
lame
and
that
won't
change
Nick
Cannon
meeting
Mariah
Ты
отстой,
и
это
не
изменит
встречи
Ника
Кэннона
с
Мэрайей.
I've
been
killing
shit
since
Dexter
was
pulling
wings
of
the
butterflies
Я
убивал
дерьмо
с
тех
пор
как
Декстер
дергал
за
крылья
бабочек
And
working
at
church
is
burning
my
brother
fried...
nobody
А
работа
в
церкви
сжигает
моего
брата,
поджаривает
...
никого.
The
coop
god
a
cold...
schizophrenic
Бог
курятника-холодный...
шизофреник.
Don't
panic,
it's
cool
and
my
brain
is
crowded
Не
паникуй,
здесь
прохладно,
и
мой
мозг
переполнен.
Fighting
my
demons
with
bras
knuckles
and
face
paint
Борюсь
со
своими
демонами
лифчиками
костяшками
пальцев
и
краской
на
лице
A
roof
will
get
you
to...
a
pussy
the
ace...
Крыша
приведет
тебя
к
...
киске-тузу...
They
say
I'm
sick
and
deranged
but
know
I'm
from
the
hood
Они
говорят,
что
я
больной
и
ненормальный,
но
знайте,
что
я
из
гетто.
The
evil...
it's
understood
Зло
...
это
понятно.
It's
not
a
lane
in
our
rapping,
till
I'm...
the
police
come
in
stripping
Это
не
переулок
в
нашем
рэпе,
пока
я
...
пока
не
войдет
полиция.
The
weapons
came
with
the
shirt
Оружие
пришло
вместе
с
рубашкой.
Yeah,
you...
gotta
get
the
mind
off
Да,
ты...
должен
отвлечься.
Only
soft
when
in
came...
see
it
raw
Только
мягкий,
когда
вошел
...
видишь,
он
сырой
...
for
a
rich
cause
...
ради
богатого
дела.
Means
exposure
with
the
50th
Означает
разоблачение
с
50-м
When
chosen
clip
blow
them
with
the
mortar
I'm
the
stiff
Когда
выбрана
обойма
разнеси
их
минометом
я
самый
жесткий
I
can
divide
and
conquer,
leave
course
in
the
split
Я
могу
разделять
и
завоевывать,
оставить
курс
на
раскол.
And
I
don't
mean
benz
when
I'm
foreign
out
the
whip
И
я
не
имею
в
виду
Бенц,
когда
выхожу
из
тачки.
Yo
we
call
it
in
collision
when
the
foreign's
out
the
hit
Йоу
мы
называем
это
столкновением
когда
иностранец
выходит
из
игры
Assumption
got
his
never
minds
pointing
out
on
bricks
Предположение
заставило
его
никогда
не
возражать
указывая
на
кирпичи
Smugs,
the
worst
riot
face
when
I'm
pump
Контрабандисты-худшее
лицо
бунтарей,
когда
я
накачиваюсь.
She
want
no
reminiscence
I
got
new
songs
for...
Она
не
хочет
воспоминаний,
для
которых
у
меня
есть
новые
песни...
Protect
space
in
your
necklace
Защитите
пространство
в
своем
ожерелье
Acting
2 face,
I'll
get
soon
to
they...
Изображая
2 лица,
я
скоро
доберусь
до
них...
Yeah,
a
fatal
chest
blow
out
of
nowhere
Да,
смертельный
удар
в
грудь
из
ниоткуда.
Heard
bars
lungs
forgot
air
was
sposed
to
go
there
Услышав
легкие
бара,
я
забыл,
что
воздух
должен
был
попасть
туда.
I'm
the
definition
of
definition
Я-определение
определения.
The
depth
of
my
deposition
is...
Глубина
моих
показаний
такова...
Hit
the
deck
when
I
deck
the
bitch
Ударь
по
палубе,
когда
я
настигну
эту
суку.
In
the
depths
in
your
desperate
mission
В
глубинах
твоей
отчаянной
миссии
You
ex
musicians,
stick
my
ex...
Вы
бывшие
музыканты,
втыкайте
моего
бывшего...
In
your
extra
lips
like
an...
В
твоих
лишних
губах,
как...
The
excellent
exhibition
of
eloquent
Великолепная
демонстрация
красноречия.
Executive...
off
my
region
laps'
relevant
Executive
...
off
my
region
laps
' relevant
...
press
against
my
lane
and
I
will
aim
at
you
head
...
прижмись
к
моей
полосе,
и
я
прицелюсь
тебе
в
голову.
But
you
not
a
gun
clapper,
you
a
fun
rapper
Но
ты
не
пушечный
хлопчик,
ты
веселый
рэпер.
Some
factor
out
what
it's
happening
from
with
some
capture
Какой-то
фактор
того,
что
происходит,
с
каким-то
захватом.
If
crooked
pave
the
way
then
I'm
the
one
after
Если
кривые
проложат
путь,
то
я
буду
тем,
кто
последует
за
ними.
I'm
every
ghost
rider
for
dr
dre
and
one
rapper
Я
каждый
Призрачный
гонщик
для
Доктора
Дре
и
одного
рэпера
Paying
homage,
I
vomit
on
track
repeatedly
Отдавая
дань
уважения,
я
то
и
дело
блюю
на
трассе.
Set
the
stage
on
rage
and
make
it
look
easy
e
Поставьте
сцену
на
раж
и
сделайте
так,
чтобы
это
выглядело
легко.
That
way
from
my
space
to
a
new
premises
Вот
так
из
моего
пространства
в
новое
помещение
If
this
the...
then
call
me
the
new
genesis
Если
это
...
тогда
зовите
меня
новым
генезисом.
Ah,
LA
leakers
Ах,
лос-анджелесские
лейкеры
Another
monumental
montage
Еще
один
монументальный
монтаж.
Like
a
Molotov...
Как
коктейль
Молотова...
All
to
go
all
against
all
bitch
Все
против
всех
сука
...
with
the
narcissistic...
been
this
marvelous
...
с
самовлюбленным
...
было
так
чудесно
I
down
size
and...
when
I
out
line
the
apocalypse...
Я
уменьшаю
размер
и
...
когда
я
выхожу
за
пределы
апокалипсиса...
Instead
in
the
club,...
and
knock
you
fella...
Вместо
этого
в
клубе
...
и
вырубить
тебя,
парень...
Warrup
dawg,
it's
the
king,
kiss
the
ring
Уорруп,
чувак,
это
король,
поцелуй
кольцо.
I'm
dropping
the
guillotine
so
quick
you
forget
to
scream
Я
опускаю
гильотину
так
быстро,
что
ты
забываешь
кричать.
While
you
twitching
I'm
sipping
lean
Пока
ты
дергаешься
я
потягиваю
Лин
Stronger
than
the
mix
between...
Сильнее,
чем
смесь...
10
more
rings,
we
strap
like
that
to
the...
Еще
10
колец,
и
мы
пристегнемся
вот
так
к...
That's
for
intervene
when
it's
any
scream
Это
для
того,
чтобы
вмешаться,
когда
это
любой
крик.
Listen
to
me,
I'm
lighting
up
squares
like
smoking
nicotine
Послушай
меня,
я
зажигаю
квадраты,
как
курю
никотин.
Lighting
up
squares
like
a
video
scene
from
billie
jean
Освещаю
квадраты,
как
в
клипе
Билли
Джин.
Listen
to
me,
fuck
with
the
cops
hollows
will
ring
up
Послушай
меня,
трахнись
с
копами,
пустоты
обзвонят.
...
follow
us,
we
got
bottles
and
models
and
pink
chucks
...
следуй
за
нами,
у
нас
есть
бутылки,
модели
и
розовые
патроны.
And
all
of
this
means,
means
my
bank
account
swallow
the
bricks
drop
И
все
это
означает,
означает,
что
мой
банковский
счет
проглотит
падение
кирпичей.
And
it
means
I
walk
with
a
mean
struck,
with
the
glock
in
the
jeans
tucked
И
это
значит,
что
я
иду
со
злым
ударом,
с
"Глоком"
в
джинсах.
...
the
choppas
will
pop
you
...
чоппы
подстрелят
тебя.
Stop
you
drop
you,
spin
and
top
you
Остановить
тебя,
бросить
тебя,
закружить
и
одолеть
тебя.
Hammers
on
deck
like
we
repairing
the
sail
boat
Молотки
на
палубе,
как
будто
мы
чиним
парусник.
Hammers
on
deck...
Молотки
на
палубе...
There
are
crack
bars,
I
call
them
sell
drope
Есть
крэк-бары,
я
называю
их
sell
drope.
...
cause
that
was
a
jail
quote...
...
потому
что
это
была
тюремная
цитата...
You
could
tell
it's
west
coast
when
you
smell
smoke
По
запаху
дыма
можно
сказать,
что
это
западное
побережье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Estrada, Charles Penniman, Stanley P. Cox, Johnny Mckinze, Dominick Wickliffe, Kimberley Proby, Martin Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.