Crooked I - Crowns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crooked I - Crowns




This is crew love, move music or move drugs
Это любовь команды, двигай музыку или двигай наркотики
This is crew love, move music or move drugs
Это любовь команды, двигай музыку или двигай наркотики
This is crew love, move music or move drugs
Это любовь команды, двигай музыку или двигай наркотики
Rival crews, get your black suits up, I'll never change
Соперничающие команды, надевайте свои черные костюмы, я никогда не изменюсь.
It's different over here
Здесь все по-другому.
Turn this shit up, man
Сделай погромче, чувак
That predator shit, turn it up
Это дерьмо хищника, сделай погромче
Triple black Bentley, fuck nigga let me steer through
Тройной черный "Бентли", блядь, ниггер, дай мне проехать.
You can see the chunky ass grill in your rear view
В зеркале заднего вида вы можете увидеть гриль с толстой задницей
Kings wear crowns nigga, yeah kings wear crowns
Короли носят короны, ниггер, да, короли носят короны.
Team beachfront, the sea water clear blue
Команда береговой линии, морская вода чистая голубая
Lil Kim shit, got some queen bitches here too
Дерьмо Лил Ким, здесь тоже есть несколько королевских сучек
Kings wear crowns nigga, I said kings wear crowns
Короли носят короны, ниггер, я сказал, что короли носят короны.
Crooked I you a pharoah, keep your eye on the sparrow
Кривой я тебе фараон, следи за воробьем.
If she fly let me bone, I'll supply you with marrow
Если она даст мне кость, я дам тебе костный мозг.
Met you in the club, I'm surprised you was there though
Я встретил тебя в клубе, но я удивлен, что ты там был.
Mingling with the scrubs, vampires and weirdos
Смешиваясь с чистильщиками, вампирами и чудаками.
I valet in front of the zombies and tricks
Я останавливаюсь перед зомби и фокусами.
The paint on the coup as white as Abercrombie and Fitch
Краска на перевороте белая, как у Аберкромби и Фитча.
Tried to find me a bitch
Пытался найти мне сучку.
Tried to find me a mommy that remind me of origami
Пытался найти мне мамочку, которая напоминала бы мне оригами.
If mommy bends and folds then mommy is the shit
Если мамочка сгибается и сгибается, значит, мамочка-это дерьмо.
Fuckin' her boobs, salami her tits
Трахаю ее сиськи, салями ее сиськи
Nothin' to prove, you hard with this dick I nut and I move
Мне нечего доказывать, ты крепко держишь этот член, я кончаю и двигаюсь.
Baby, I'm an apex predator
Детка, я высший хищник.
Half a million in cash in the bag and a bad credit score
Полмиллиона наличными в сумке и плохой кредитный рейтинг.
The body is her temple, I need a better door
Тело - ее храм, мне нужна дверь получше.
Couple of windows I work in on myself, that's the metaphor
Пара окон, в которых я работаю над собой, - вот метафора.
Hit the cheddar boy, I'm on a gold mine
Ударь по парню с чеддером, я нахожусь на золотой жиле.
Crooked had that diamond supply before the closed line
У Крука был запас бриллиантов еще до закрытия линии.
Reach for the rocky necklace, niggas get clotheslined
Тянусь к каменному ожерелью, ниггеры одеваются.
But a real nigga get bad bitches with no shine
Но настоящий ниггер получает плохих сучек без блеска
SSUTT SSUTT C.O.B you know who this is
ССУТТ ССУТТ командир ты знаешь кто это
SLAUGHTERHOUSE, you know what we do to pigs
Скотобойня, ты знаешь, что мы делаем со свиньями.
Remember this? Why you wanna player hate on C.O.B?
Помнишь, почему ты хочешь ненавидеть игроков на "Коу-Би"?
Don't ask me who featured on my album, why how come?
Не спрашивайте меня, кто был на моем альбоме, почему так вышло?
Cause nigga I'm featured on my album
Потому что ниггер я фигурирую в своем альбоме
Dominick Wickliffe, I'm a big business
Доминик Уиклифф, я большой бизнесмен.
I'm a click llamas if the drama get hotter than a sauna
Если драма становится жарче сауны, я становлюсь щелчком лам.
Quick, pop a clip, even if I gotta sit opposite the snitch, an anonymous witness
Быстро, снимай обойму, даже если мне придется сидеть напротив стукача, анонимного свидетеля.
True hustlers ain't even sleepin' in their dreams
Настоящие дельцы даже во сне не спят.
Pushin' Benjies since niggas was puttin' creases in they jeans
Толкаю Бенджи с тех пор, как ниггеры заломили свои джинсы.
Had Jay-Z and Kels, blastin' out of my 12's
У меня были Джей-Зи и Келс, стреляющие из моих 12-х
Best of both worlds, a giant amongst elves
Лучший из обоих миров, великан среди эльфов.
Born dirt poor, I balled in my 20's
Рожденный в грязи и нищете, я крутился в свои 20 лет.
Though I'm in my 30's now, [?] 30 thou
Хотя мне уже за 30, [?] 30 тысяч.
I kill em [?] style, walking out of that Wells Fargo
Я убиваю их [?] стильно, выходя из этого Уэллс Фарго
In a black label Ralph, talking that 2 button cargo
В черном лейбле "Ральф", говорящем о грузе с двумя кнопками.
MILFS scanning me like a barcode
Мамочки сканируют меня как штрих код
Another queen on deck, let's see what the cards hold
Еще одна королева в колоде, давай посмотрим, что у нас на картах.
Horoscope dope when Crooked I is in star mode
Гороскоп дурь когда кривой я в Звездном режиме
Striking various poses, iced out son of Mary and Joseph
Принимая различные позы, обледеневший сын Марии и Иосифа
Dressed to kill like the terrorists wearing explosives
Одеты, чтобы убивать, как террористы со взрывчаткой.
Beware of my focus, oh shit
Остерегайся моего фокуса, О черт
Turn it up when you push to this
Прибавь громкость, когда будешь подталкивать к этому.
Light it up, roll kush to this
Зажги его, скрути куш к этому.
Yell SSUTT SSUTT and throw it up to this
Крикни ССУТТ ССУТТ и брось его вот сюда
You want lean, pour it up to this
Хочешь Лин-наливай сюда.
Yeah, kings wear crowns
Да, короли носят короны,
I said kings wear crowns
я сказал, что короли носят короны.





Writer(s): RASK RUNE HELMGAARD, WRITER UNKNOWN, WICKLIFFE DOMINICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.