Paroles et traduction Crooked I - Pocket Full Of Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocket Full Of Money
Полный карман денег
I
send
a
100
pounds
out
of
town,
still
I
rep
the
west
turf
Я
отправляю
100
фунтов
из
города,
но
все
еще
представляю
западную
окраину
I'm
about
to
make
my
whole
coast
put
on
a
fresh
shirt
Я
собираюсь
заставить
все
свое
побережье
надеть
свежие
рубашки
Hustler
music,
export
expert
Музыка
хастлеров,
эксперт
по
экспорту
If
I
walk
away
with
more
than
you,
I
did
the
leg
work
Если
я
уйду
с
большим,
чем
ты,
я
сделал
всю
черную
работу
Bread
thirst,
I
ain't
thinkin'
of
nothin'
else
Жажда
денег,
я
не
думаю
ни
о
чем
другом
Hi
hater,
vibrator,
fuck
ya'
self
Привет,
ненавистник,
вибратор,
иди
на
**[многоточие]**
сам
My
paper,
skyscraper,
you're
just
a
elf
Мои
деньги,
небоскреб,
ты
просто
эльф
5 acres,
white
neighbours,
(OK
Bye)
5 акров,
белые
соседи,
(OK
пока)
I
like
my
music
bangin'
out
of
control
Мне
нравится,
когда
моя
музыка
оглушительно
звучит
To
all
my
strippers
swingin'
'round
on
that
pole
Всем
моим
стриптизершам,
которые
качаются
на
этом
шесте
(Let's
get
it)
(Давай
сделаем
это)
Yeah,
leanin'
in
my
Benz
Coupe,
Да,
наклонившись
в
своем
Benz
Coupe,
Yeah,
I
think
your
bitch
cute
Да,
твоя
сучка,
как
мне
кажется,
милашка
Take
her
out
them
gym
shoes
Вытащи
ее
из
этих
кроссовок
Put
her
in
some
sick
boots
Надень
на
нее
классные
сапоги
Blow
money,
spend
loot
Раздавай
деньги,
трать
бабло
Louis
V
her
swimsuit
Купальник
Louis
V
Hump
her
and
her
friends
too
Трахну
ее
и
ее
подруг
тоже
Dump
her
when
the
rent's
due
Брошу
ее,
когда
наступит
время
платить
за
квартиру
You
know
how
us
pimps
do
Ты
знаешь,
как
мы,
сутенеры,
поступаем
Diamonds
blind
your
chick's
view
Бриллианты
слепят
твою
цыпочку
Icy
like
a
igloo
Холодный,
как
иглу
Ask
your
wifey,
it's
true
Спроси
свою
женушку,
это
правда
Way
before
them
Slaughterhouse
boys
was
with
Eminem
Задолго
до
того,
как
те
парни
из
Slaughterhouse
были
с
Эминемом
Had
to
get
that
worked
out,
I
ain't
talkin'
in
the
gym
Пришлось
это
разобраться,
я
не
говорю
про
спортзал
P-Pocket
full
of
money
К-Карман,
полный
денег
(Still
I
need
more)
(Мне
все
еще
нужно
больше)
I
got
a
pocket
full
of
money
У
меня
карман,
полный
денег
P-Pocket
full
of
money
К-Карман,
полный
денег
(Still
I
need
more)
(Мне
все
еще
нужно
больше)
Bag
the
product
up,
then
we
seal
it
with
the
vacuum
Расфасовываем
товар,
а
затем
запечатываем
вакуумной
упаковкой
Cost
me
a
100
racks,
but
it's
coming
back
soon
Стоит
мне
100
штук,
но
скоро
он
вернется
Do
it
for
a
living,
on
the
side
sling
these
rap
tunes
Делаю
это
ради
жизни,
по
совместительству
играю
эти
рэп-мелодии
Cause
I'm
stil
the
shit,
(Y-Y-Y'all),
welcome
to
my
bathroom
Потому
что
я
все
еще
дерьмо,
(Й-Й-Й),
добро
пожаловать
в
мою
ванную
I'mma
play
the
stylist,
sewing
up
the
block
Я
буду
играть
стилиста,
сшивая
город
Give
photographers
the
money
shot,
focus
on
my
guap
Даю
фотографам
деньги
за
снимок,
сосредоточьтесь
на
моем
бабле
It's
a
photoshoot,
baby
hold
this
coconut
Ciroc
Это
фотосессия,
детка,
подержи
этот
кокос
Ciroc
(And
then)pour
it
on
the
rocks
(А
потом)
вылей
его
на
лед
(And
then)
open
up
your
box
(А
потом)
открой
свою
коробочку
Cash
Over
Bitches,
that's
what
my
niggas
say
Деньги
превыше
сучек,
вот
что
говорят
мои
ниггеры
My
chicks
say
it's
Monday,
Money
Over
Niggas
Day
Мои
цыпочки
говорят,
что
это
понедельник,
День
денег
превыше
ниггеров
I
can't
even
sleep,
gotta
grind,
man
I've
been
this
way
Я
даже
не
могу
спать,
мне
нужно
крутиться,
чувак,
я
всегда
был
таким
All
about
my
business
(aayyy)
Только
мое
дело
(аай)
(Let's
get
it)
(Давай
сделаем
это)
Now
lean
left
with
it,
lean
right
with
it
Теперь
наклонись
влево
с
ним,
наклонись
вправо
с
ним
Lean
left
with
it,
lean
right
with
it
Наклонись
влево
с
ним,
наклонись
вправо
с
ним
Lean
left
with
it,(aayyy)
lean
right
with
it(aayyy)
Наклонись
влево
с
ним,
(аай)
наклонись
вправо
с
ним
(аай)
Lean
left
with
it,
lean
right
with
it
Наклонись
влево
с
ним,
наклонись
вправо
с
ним
Ayo,
on
the
road
to
wealth,
you
ain't
got
no
suckas
with
you
На
пути
к
богатству
с
тобой
нет
неудачников
Note
to
self:
"Crooked
they
ain't
fuckin'
with
you"
Заметка
для
себя:
"Кроукед,
с
тобой
не
связываются"
Some
real
shit
I
remember
to
remember
Некоторые
реальные
вещи
я
помню,
чтобы
помнить
If
I'm
gone
'til
November
Если
меня
не
будет
до
ноября
Bet
I'll
binge
in
December
Держу
пари,
я
устрою
загул
в
декабре
Outta
state
plates,
niggas
put
Virginia
on
the
fender
Номерные
знаки
из
другого
штата,
ниггеры
ставят
Вирджинию
на
крыло
Heavy
weights
on
my
agenda,
don't
pretend
you
a
contender
Большие
веса
в
моей
повестке
дня,
не
притворяйтесь,
что
вы
соперник
And
I
ain't
on
tour
yet,
get
it
to
your
door
step
И
я
еще
не
в
гастрольном
туре,
доставлю
его
к
вам
на
порог
Need
a
100
more,
bet
I
need
another
Corvette
Нужно
еще
100,
держу
пари,
мне
нужен
еще
один
Corvette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Thomas, Dominick Wickliffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.