Crooked I - Ratchet Heauxs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crooked I - Ratchet Heauxs




On the road to riches and diamond rings
На пути к богатству и бриллиантовым кольцам
Ratchet heauxs do ratchet things
Ratchet heauxs делают ratchet вещи
Fucking all boners the songs she sings
Трахаю все стояки песни которые она поет
Groupie hoes do groupie things
Шлюхи-фанатки делают вещи-фанатки.
And it make you wanna kill the bitch
И это заставляет тебя хотеть убить эту суку
Ratchet heauxs do ratchet things
Ratchet heauxs делают ratchet вещи
I said it make you wanna kill the bitch
Я сказал это заставляет тебя хотеть убить эту суку
Groupie hoes do groupie things
Шлюхи-фанатки делают вещи-фанатки.
You a ratchet ass set a nigga up
Ты задница трещотка подставила ниггера
For his money ass, groupie ass, no class
За его денежную задницу, фанатскую задницу, никакого класса
Low cash, broke ass, bitch
Мало денег, нищая задница, сука
Steady shit talking, bitch get walking
Продолжай нести чушь, сука, иди отсюда!
You know I′m pissed off I don't talk like this often
Ты знаешь, я зол, я не часто так разговариваю.
You say I′m on a show over this tip
Ты говоришь, что я на шоу из-за этого чаевого.
When it's 40 below snowing and shit
Когда на улице 40 градусов ниже нуля идет снег и все такое
And still nothing cold as a bitch
И по-прежнему ничего холодного, как сука.
She almost as low as a snitch
Она почти так же низко, как стукач.
On a toad and pole of those who belong in the ditch
На жабе и шесте тех, кому место в канаве.
I had to give his mother the news
Я должен был сообщить новость его матери.
This chick set my home boy up, niggas rushed in, whacked my home boy up
Эта цыпочка подставила моего домашнего мальчика, ниггеры ворвались и избили моего домашнего мальчика.
I'm fucking confused
Я чертовски запутался
She was in love with my dude, just my home boy′s luck
Она была влюблена в моего парня, просто удача моего домашнего парня.
He trusted the wrong ho
Он доверял не той шлюхе.
50 thousands in jury, put his beautiful kids
50 тысяч в жюри присяжных, посадите его прекрасных детей.
On the funeral front row
На похоронах в первом ряду.
And I′m 'posed to let it go, okay I feel you
И я позирую, чтобы отпустить это, хорошо, я чувствую тебя.
But if I ever see you bitch, I′mma kill you
Но если я когда-нибудь увижу тебя, сука, Я убью тебя.
You a ratchet ass reality show wanna star in ass
Ты реалити шоу с трещоткой хочешь стать звездой в заднице
Always looking pass a good hard working man ass bitch
Всегда ищу хорошего работящего мужика задница сучка
See a broke nigga the ho is laughing
Видишь нищего ниггера блядь смеется
Knowing damn well your account is over drafting
Прекрасно зная, что твой счет окончен.
Fuck a regular nigga main she looking for a draft pick
Трахни обычного ниггера Майна она ищет драфта
Her goal is to marry him then divorce him on some half shit
Ее цель-выйти за него замуж, а потом развестись из-за какой-нибудь ерунды.
If she don't get that far, with that star
Если она не зайдет так далеко с этой звездой ...
She got some black mailing photographs to get that car
Она получила несколько черных почтовых фотографий, чтобы купить эту машину.
Or put them on media take out
Или выложить их в СМИ вынести
He pulling the media cake out
Он вытаскивает медийный торт.
Before the bomb drop in his back yard and on FaceBook the bitch act hard
Перед тем как сбросить бомбу на его заднем дворе и в Фейсбуке сучка ведет себя жестко
And soon as you see that groupie shit, diss that broad
И как только ты увидишь это фанатское дерьмо, расстанься с этой бабой.
Don′t be like me, you know how these girls are
Не будь такой, как я, ты же знаешь этих девушек.
They nuts over ours nuts kinds like squirrels are
Они чокнутые над нашими чокнутыми как белки
I lift my problems, put my drama on the curl ball
Я поднимаю свои проблемы, кладу свою драму на клубок локонов.
Still my-still my-still my-still my was on world star
Все еще моя-все еще моя-все еще моя-все еще моя была на мировой звезде.
Yeah I put my trust in you
Да я доверял тебе
I never would've thought you would do me like that
Никогда бы не подумал что ты так поступишь со мной





Writer(s): Dominick Wickliffe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.