Crooked I - Tell Them MF's We Made It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crooked I - Tell Them MF's We Made It




Now what the hell should I care about, nothing
А теперь, черт возьми, какое мне дело до всего этого?
I'm Paramount, fuck it bring the Maclaren out
Я Парамаунт, к черту все это, выведи Макларен наружу
She gets sky miles the way I air 'em out
Она получает небесные мили так, как я их проветриваю.
French connection, I Paris my whereabouts
Французские связи, я знаю свое местонахождение.
You still in your parents' house
Ты все еще в родительском доме?
I'm with a vixen hard nipples and the cherry blouse
Я с мегерой с твердыми сосками и вишневой блузкой
No pants derriere is out
Без штанов дерриер вышел
I call it honeymoon without the marriage vows
Я называю это медовым месяцем без брачных обетов.
I fuck with some street killers and D dealers
Я трахаюсь с уличными убийцами и наркодилерами
We out to market everything, even 3 wheelers
Мы выходим на рынок со всем, даже с тремя колесами.
I fuck with some blunt smokers and E-pillers
Я трахаюсь с тупыми курильщиками и электронными таблетками.
You don't like us, so what, the freaks feel us
Мы тебе не нравимся, ну и что, уроды нас чувствуют
Onion booty and some yoga pants
Луковая попка и штаны для йоги
She got that 'won't you come bend me over stance
Она поняла: "не хочешь ли ты нагнуть меня?"
I got paper and she over stamps
У меня есть бумага, а у нее-марки.
I got a message for the haters man
У меня есть сообщение для хейтеров чувак
Tell them muhfuckas we made it
Скажи этим ублюдкам что мы сделали это
Live good, still hood
Живи хорошо, все еще Худ.
Grind hard like a real nigga should
Вкалывай изо всех сил как и положено настоящему ниггеру
1hunnid, stay true
1хуннид, оставайся верен себе.
Let 'em know, tell them muhfuckas we made it
Дай им знать, скажи этим ублюдкам, что мы сделали это.
Yeah, tell them muhfuckas we made it
Да, скажи этим ублюдкам, что мы сделали это
Johnny Blue, tell them muhfuckas we faded
Джонни Блю, скажи этим ублюдкам, что мы слиняли.
Middle finger you and them mothafuckas who hate it
Средний палец ты и те ублюдки которые его ненавидят
Still sleeping on us, leave them suckas sedated
Все еще спят на нас, оставь этих сосунков в покое.
By the time they wake up, probably flying to Jamaica
К тому времени, как они проснутся, они, вероятно, полетят на Ямайку.
On my birthday gettin' my cake up
На мой день рождения я готовлю свой торт.
You dudes Hollywood, say what?
Вы, чуваки голливудские, что скажете?
I call you virtual sex, you fake fucks
Я называю тебя виртуальным сексом, ты фальшивый трах.
I don't think you want a problem
Я не думаю, что ты хочешь проблем.
I'm Andy Warhol and [?] on boardwalk
Я Энди Уорхол и [?] на набережной.
I'm awesome when I draw guns
Я великолепен, когда достаю оружие.
Be somewhere in Boston when the law come
Буду где-нибудь в Бостоне, когда придет закон.
With a bad bitch and she know it's pimpin'
С плохой сучкой, и она знает, что это сутенерство.
Her accent is like Lois Griffin
У нее акцент, как у Лоис Гриффин.
The Lord's prayer over roasted chicken
Молитва Господня над жареным цыпленком
Some red wine, let's toast to livin'
Немного красного вина, выпьем за жизнь!
Breaking news, we making moves
Срочные новости, мы делаем шаги
You new niggas listen, pay your dues
Вы, новые ниггеры, слушайте, платите свои долги
Don't be a dive artist, or you play to lose
Не будь ныряльщиком, или ты играешь, чтобы проиграть.
Kick you while you down, in my favorite shoes
Пну тебя, пока ты лежишь, в моих любимых туфлях.
Box me, you need a drug test
Боксируй со мной, тебе нужен тест на наркотики
Box full of shells, let's have a slug fest
Коробка полна снарядов, давайте устроим праздник слизней
Then I tell your ho put on her fuck dress
Тогда я говорю твоей шлюшке надень ее гребаное платье
Give me brains for fame, that's success
Дайте мне мозги для славы, это успех.
The best revenge and this is murder now
Лучшая месть, и теперь это убийство.
You talk behind my back and I ain't even turn around
Ты говоришь за моей спиной, а я даже не оборачиваюсь.
Ants to a giant, I ain't even heard a sound
Муравьи для гиганта, я даже не слышал ни звука.
Attitude up, I ain't finna turn it down
Настрой повыше, я не собираюсь отказываться от него.
VH1 bitch in a black Carerra
VH1 сучка в черной тачке.
Gettin' Viacom pussy in this ratchet era
Получаю киску Viacom в эту эпоху трещотки
Fuck her weave up and her black mascara
К черту ее прическу и черную тушь для ресниц
Then pass by my haters blowin' Jack Herera
А потом проходите мимо моих ненавистников, дующих Джеку Херере.





Writer(s): Rune Rask, Jonas Vestergaard, Dominick Wickliffe, Christian Worsoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.