Crooked Still - Half of What We Know - traduction des paroles en russe

Half of What We Know - Crooked Stilltraduction en russe




Half of What We Know
Половина из того, что мы знаем
Your lonesomeness I know
Твое одиночество я знаю,
? And your garden will not grow?
И твой сад не растет,
You can weed it all you want, you′re still too slow?
Ты можешь полоть его сколько хочешь, но все равно слишком медлишь.
If it wasn't for the sun, all the roses would′ve won?
Если бы не солнце, все розы бы уже победили.
And you pin up on my blouse a blue ribbon
И ты прикалываешь к моей блузке голубую ленту.
Your lonesomeness I know?
Твое одиночество я знаю,
It was mine not long ago?
Оно было моим не так давно.
But I see it in your eyes, all dark with woe?
Но я вижу его в твоих глазах, полных печали,
'Cause the stills have all run dry?
Потому что все источники пересохли,
Pretty women passed you by
Красивые женщины прошли мимо тебя,
? They're lying in a pile waiting to die
Они лежат в куче, ожидая смерти.
And what if I never gave you keys to the kingdom fine?
А что, если бы я никогда не давала тебе ключи от прекрасного королевства?
And what if I never made you walk that crooked line?
А что, если бы я никогда не заставляла тебя идти по кривой дорожке?
And what if my love was raging-then would you be mine?
А что, если бы моя любовь была неистовой был бы ты тогда моим?
′Cause only half of what we know comes true in time?
Ведь лишь половина из того, что мы знаем, сбывается со временем.
Half of what we know comes true
Половина из того, что мы знаем, сбывается.
Your lonesomeness I see, but I know it′s not for me?
Твое одиночество я вижу, но знаю, что оно не для меня.
And the mountains all have crumbled to the sea?
И все горы обрушились в море,
And the mermaid finds you there, puts flowers in your hair?
И русалка находит тебя там, вплетает цветы в твои волосы.
And what if I never gave you keys to the kingdom fine
А что, если бы я никогда не давала тебе ключи от прекрасного королевства?
? And what if I never made you walk that crooked line
А что, если бы я никогда не заставляла тебя идти по кривой дорожке?
? And what if my love was raging-then would you be mine?
А что, если бы моя любовь была неистовой был бы ты тогда моим?
'Cause only half of what we know comes true in time?
Ведь лишь половина из того, что мы знаем, сбывается со временем.
Half of what we know comes true
Половина из того, что мы знаем, сбывается.
Your lonesomeness I feel
Твое одиночество я чувствую,
? I can see it when we kneel at the altar where the ocean bites your heels
Я вижу его, когда мы стоим на коленях у алтаря, где океан кусает твои пятки.
? But the beach is turning black and the sand storm holds me back
Но пляж становится черным, и песчаная буря сдерживает меня.
? And I lost you when you tumbled through the cracks
И я потеряла тебя, когда ты провалился сквозь трещины.
And what if I never gave you keys to the kingdom fine
А что, если бы я никогда не давала тебе ключи от прекрасного королевства?
? And what if I never made you walk that crooked line?
А что, если бы я никогда не заставляла тебя идти по кривой дорожке?
And what if my love was raging-then would you be mine?
А что, если бы моя любовь была неистовой был бы ты тогда моим?
?′Cause only half of what we know comes true in time
Ведь лишь половина из того, что мы знаем, сбывается со временем.
Half of what we know comes true in time
Половина из того, что мы знаем, сбывается со временем.
Half of what we know comes true in time?
Половина из того, что мы знаем, сбывается со временем.
Only half of what we know comes true
Лишь половина из того, что мы знаем, сбывается.





Writer(s): O'donovan Aoife Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.