Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look On and Cry(Live)
Смотри и плачь (Live)
My
dearest
friend
Мой
дорогой
друг,
It's
fair
you
well
прощай,
You
slighted
me
ты
обидел
меня,
But
i
wish
you
well
If
never
know
more
но
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Если
больше
никогда
Your
face
i'll
see
не
увижу
твоего
лица,
I'd
never
serve
you
like
you
served
me
я
никогда
не
поступлю
с
тобой
так,
как
ты
поступил
со
мной.
You
caused
me
to
weep
you
caused
me
to
mourn
Ты
заставил
меня
плакать,
ты
заставил
меня
скорбеть.
If
youre
satisfied
I
never
could
be
Если
ты
доволен,
я
никогда
не
смогла
бы
быть
такой.
To
save
my
cheeks
and
tears
for
me
Чтобы
сохранить
мои
щеки
и
слезы
для
себя.
Oh
can't
you
shed
one
tear
for
me?
О,
неужели
ты
не
можешь
пролить
и
одну
слезу
по
мне?
My
dearest
friend
my
harmless
dove
Мой
дорогой
друг,
мой
невинный
голубь,
I
hope
to
meet
you
in
the
world
above
я
надеюсь
встретить
тебя
в
мире
ином.
And
when
we
meet
in
peace
we'll
be
И
когда
мы
встретимся,
мы
будем
в
мире.
My
dearest
friend
remember
me
Мой
дорогой
друг,
помни
меня.
And
when
i'm
dead
and
layed
to
rest
И
когда
я
умру
и
буду
предана
земле,
Remember
one
who
loved
you
best
помни
ту,
которая
любила
тебя
больше
всех.
And
when
you
pass
by
where
I
lie
И
когда
ты
будешь
проходить
мимо
того
места,
где
я
лежу,
Look
on
my
grave
look
on
and
cry
взгляни
на
мою
могилу,
взгляни
и
заплачь.
And
now
we've
layed
her
down
to
rest
А
теперь
мы
предали
ее
земле,
Beside
the
one
that
loved
her
best
рядом
с
тем,
кто
любил
ее
больше
всех.
And
when
we
pass
by
where
she
lies
И
когда
мы
будем
проходить
мимо
того
места,
где
она
лежит,
You'll
sing
the
song
look
on
and
cry
ты
споешь
песню
"Смотри
и
плачь".
Remember
friends
as
you
pass
by
Помните,
друзья,
проходя
мимо,
As
you
all
are
so
once
was
i
какими
вы
все
являетесь,
такой
была
и
я.
As
i
am
here
to
be
Как
я
здесь,
So
get
prepared
and
follow
me
x2
так
приготовьтесь
и
следуйте
за
мной
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Live
date de sortie
01-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.