Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheeks
as
red
as
a
bloomin′
rose
Щеки
твои
как
алые
розы,
Eyes
of
the
prettiest
brown
Глаза
прекрасного
карего
цвета,
She's
the
darling
of
my
heart
Ты
дорогая
моему
сердцу,
Stay
till
the
sun
goes
down
Останься
до
заката.
Shady
Grove
my
little
love
Тенистая
Роща,
моя
любовь,
Shady
Grove
my
darling
Тенистая
Роща,
мой
дорогой,
Shady
Grove
my
little
love
Тенистая
Роща,
моя
любовь,
I′m
going
back
to
Harlan
Я
возвращаюсь
в
Харлан.
First
time
I
saw
Shady
Grove
Впервые
я
увидела
Тенистую
Рощу,
She
was
standing
in
the
door
Ты
стоял
в
дверях,
Shoes
and
stockings
in
her
hands
Туфли
и
чулки
в
руках,
And
her
little
feet
on
the
floor
А
босые
ноги
на
полу.
Every
night
when
I
go
home
Каждый
вечер,
когда
я
прихожу
домой,
My
wife
would
try
to
please
her
Моя
жена
пытается
угодить,
The
more
I
try
the
worse
she
gets
Чем
больше
старается,
тем
хуже
получается,
I'll
be
damned
if
I
don't
leave
her
Будь
я
проклята,
если
не
брошу
ее.
I
wished
I
had
a
big
fat
horse
Хотела
бы
я
иметь
большого
жирного
коня,
And
corn
to
feed
him
on
and
И
кукурузу,
чтобы
кормить
его,
A
pretty
little
girl
to
stay
at
home
И
милого
мальчика,
чтобы
оставался
дома,
Feed
him
when
I′m
gone
Кормил
его,
пока
меня
нет.
Wished
I
had
a
banjo
string
Хотела
бы
я
иметь
струну
для
банджо,
Made
of
golden
twine
Сделанную
из
золотой
нити,
And
every
time
I′d
play
on
it
И
каждый
раз,
когда
я
играла
бы
на
ней,
Wish
that
girl
was
mine
Желала
бы,
чтобы
этот
мальчик
был
моим.
Peaches
in
the
summertime
Персики
летом,
Apples
in
the
fall
Яблоки
осенью,
If
I
can't
have
the
one
I
love
Если
я
не
могу
быть
с
тем,
кого
люблю,
I
won′t
have
none
at
all
То
не
буду
ни
с
кем.
(Chorus
until
fade)
(Припев
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taj Mahal, Traditional
Album
Hop High
date de sortie
18-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.