Crooked Stilo - A Tu Manera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crooked Stilo - A Tu Manera




A Tu Manera
Your Way
La Vida es corta hay que gozarla
Life is short, you have to enjoy it
Hay que aprovecharla
You have to take advantage of it
O se nos va a pasar
Or it will pass us by
Vivela! Gozala! Disfrutala! Hey!
Live it! Enjoy it! Savor it! Hey!
Vive tu vida
Live your life
Y deja que los demas vivan como quieran
And let others live as they wish
Goza la tuya a lo maximo sin fronteras
Enjoy yours to the fullest without borders
Hazlo a tu manera oh oh
Do it your way, oh oh
Vive tu vida (Vi-Ve-La)
Live your life (Li-ve it)
Y dale la mano siempre al que necesita (Al Que Necesita)
And always lend a hand to those in need (To those in need)
Recuerda que con amor no existen barreras (Ya No Existen)
Remember that with love there are no barriers (There are none)
Hazlo a tu manera
Do it your way
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Vive sin pena
Live without sorrow
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Como tu quieras
As you please
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Haz tus loqueras
Do your crazy things
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
A tu manera
Your way
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Vive sin pena
Live without sorrow
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Como tu quieras
As you please
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Haz tus loqueras
Do your crazy things
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
A tu manera
Your way
La vida es una sola aprovechala al cien
Life is just one, make the most of it
Si quieres ver frutos cosechala bien
If you want to see results, harvest it well
No dejes pa mañana disfrutala hoy
Don't leave it for tomorrow, enjoy it today
Que el tiempo no para y continua el reloj
Because time doesn't stop and the clock keeps ticking
Goza tu famila goza tus amigos
Enjoy your family, enjoy your friends
Diles que los quieres ahora que estan vivos
Tell them you love them while they're alive
No la malgastes tu dale pa lante
Don't waste it, keep moving forward
Aprovecha el momento
Seize the moment
Sin ninguna lamento
Without any regrets
Deja vivir y tu vive lo tuyo
Let live and you live your own life
Sin juzgar cada quien con lo suyo
Without judging, everyone with their own
Deja vivir y tu vive lo tuyo
Let live and you live your own life
Y olvida el orgullo
And forget about pride
Vive tu vida
Live your life
Y deja que los demas vivan como quieran
And let others live as they wish
Goza la tuya a lo maximo sin fronteras
Enjoy yours to the fullest without borders
Hazlo a tu manera oh oh
Do it your way, oh oh
Vive tu vida (Vi-Ve-La)
Live your life (Li-ve it)
Y dale la mano siempre al que necesita (Al Que Necesita)
And always lend a hand to those in need (To those in need)
Recuerda que con amor no existen barreras (Ya No Existen)
Remember that with love there are no barriers (There are none)
Hazlo a tu manera
Do it your way
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Vive sin pena
Live without sorrow
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Como tu quieras
As you please
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Haz tus loqueras
Do your crazy things
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
A tu manera
Your way
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Vive sin pena
Live without sorrow
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Como tu quieras
As you please
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Haz tus loqueras
Do your crazy things
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
A tu manera
Your way
Para vivir en paz y tener serenidad
To live in peace and have serenity
Me concentro en lo mio y no en los demas
I focus on my own and not on others
Trato de hacer el bien, sin pensar en quien
I try to do good, without thinking of whom
El karma recompensa pero castiga tambien
Karma rewards but also punishes
La vida no es perfecta
Life is not perfect
Pero hay que caminar la linea recta
But you have to walk the straight line
Pon algo de tu parte nada cuesta
Do your part, it costs nothing
Esto es sencillo, haz lo tuyo y yo lo mio repeta
This is simple, do your thing and I'll do mine, respect
Tienes que cambiar y aprender de tus errores
You have to change and learn from your mistakes
Que tus acciones pal futuro sean mejores
Let your actions for the future be better
Somos diferentes pero hay que compartir
We are different but we must share
Hay que sentir la pasion de vivir
We must feel the passion of living
Vive tu vida
Live your life
Y deja que los demas vivan como quieran
And let others live as they wish
Goza la tuya a lo maximo sin fronteras
Enjoy yours to the fullest without borders
Hazlo a tu manera oh oh
Do it your way, oh oh
Vive tu vida (Vi-Ve-La)
Live your life (Li-ve it)
Y dale la mano siempre al que necesita (Al Que Necesita)
And always lend a hand to those in need (To those in need)
Recuerda que con amor no existen barreras (Ya No Existen)
Remember that with love there are no barriers (There are none)
Hazlo a tu manera
Do it your way
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Vive sin pena
Live without sorrow
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Como tu quieras
As you please
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Haz tus loqueras
Do your crazy things
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
A tu manera
Your way
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Vive sin pena
Live without sorrow
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Como tu quieras
As you please
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Haz tus loqueras
Do your crazy things
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Lai la-ra-rai la-ra-lai
A tu manera
Your way





Writer(s): Victor M. Lopez, Jr., Juan Carlos Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.