Crooked Stilo - A Tu Manera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crooked Stilo - A Tu Manera




A Tu Manera
По-твоему
La Vida es corta hay que gozarla
Жизнь коротка, нужно ею наслаждаться
Hay que aprovecharla
Нужно пользоваться ею
O se nos va a pasar
Иначе она пройдет мимо нас
Vivela! Gozala! Disfrutala! Hey!
Живи ею! Наслаждайся ею! Вкушай ее! Эй!
Vive tu vida
Живи своей жизнью
Y deja que los demas vivan como quieran
И пусть другие живут как хотят
Goza la tuya a lo maximo sin fronteras
Наслаждайся своей жизнью по максимуму, без границ
Hazlo a tu manera oh oh
Делай это по-своему, о-о
Vive tu vida (Vi-Ve-La)
Живи своей жизнью (Жи-Ви ею)
Y dale la mano siempre al que necesita (Al Que Necesita)
И всегда протягивай руку помощи нуждающимся (Тем, кто нуждается)
Recuerda que con amor no existen barreras (Ya No Existen)
Помни, что с любовью нет преград (Их больше нет)
Hazlo a tu manera
Делай это по-своему
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Vive sin pena
Живи без печали
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Como tu quieras
Как ты хочешь
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Haz tus loqueras
Делай свои безумства
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
A tu manera
По-своему
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Vive sin pena
Живи без печали
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Como tu quieras
Как ты хочешь
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Haz tus loqueras
Делай свои безумства
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
A tu manera
По-своему
La vida es una sola aprovechala al cien
Жизнь одна, используй ее на все сто
Si quieres ver frutos cosechala bien
Если хочешь увидеть плоды, хорошо посей
No dejes pa mañana disfrutala hoy
Не оставляй на завтра, наслаждайся сегодня
Que el tiempo no para y continua el reloj
Ведь время не останавливается, и часы идут
Goza tu famila goza tus amigos
Наслаждайся своей семьей, наслаждайся друзьями
Diles que los quieres ahora que estan vivos
Скажи им, что любишь их, пока они живы
No la malgastes tu dale pa lante
Не трать ее зря, двигайся вперед
Aprovecha el momento
Лови момент
Sin ninguna lamento
Без сожалений
Deja vivir y tu vive lo tuyo
Позволь жить и живи своей жизнью
Sin juzgar cada quien con lo suyo
Не осуждая, у каждого свое
Deja vivir y tu vive lo tuyo
Позволь жить и живи своей жизнью
Y olvida el orgullo
И забудь о гордыне
Vive tu vida
Живи своей жизнью
Y deja que los demas vivan como quieran
И пусть другие живут как хотят
Goza la tuya a lo maximo sin fronteras
Наслаждайся своей жизнью по максимуму, без границ
Hazlo a tu manera oh oh
Делай это по-своему, о-о
Vive tu vida (Vi-Ve-La)
Живи своей жизнью (Жи-Ви ею)
Y dale la mano siempre al que necesita (Al Que Necesita)
И всегда протягивай руку помощи нуждающимся (Тем, кто нуждается)
Recuerda que con amor no existen barreras (Ya No Existen)
Помни, что с любовью нет преград (Их больше нет)
Hazlo a tu manera
Делай это по-своему
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Vive sin pena
Живи без печали
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Como tu quieras
Как ты хочешь
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Haz tus loqueras
Делай свои безумства
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
A tu manera
По-своему
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Vive sin pena
Живи без печали
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Como tu quieras
Как ты хочешь
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Haz tus loqueras
Делай свои безумства
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
A tu manera
По-своему
Para vivir en paz y tener serenidad
Чтобы жить в мире и иметь спокойствие
Me concentro en lo mio y no en los demas
Я сосредотачиваюсь на своем, а не на других
Trato de hacer el bien, sin pensar en quien
Стараюсь делать добро, не думая о ком
El karma recompensa pero castiga tambien
Карма вознаграждает, но и наказывает
La vida no es perfecta
Жизнь не идеальна
Pero hay que caminar la linea recta
Но нужно идти по прямой
Pon algo de tu parte nada cuesta
Приложи немного усилий, это ничего не стоит
Esto es sencillo, haz lo tuyo y yo lo mio repeta
Это просто, делай свое, а я буду делать свое, уважай
Tienes que cambiar y aprender de tus errores
Ты должна меняться и учиться на своих ошибках
Que tus acciones pal futuro sean mejores
Чтобы твои действия в будущем были лучше
Somos diferentes pero hay que compartir
Мы разные, но нужно делиться
Hay que sentir la pasion de vivir
Нужно чувствовать страсть к жизни
Vive tu vida
Живи своей жизнью
Y deja que los demas vivan como quieran
И пусть другие живут как хотят
Goza la tuya a lo maximo sin fronteras
Наслаждайся своей жизнью по максимуму, без границ
Hazlo a tu manera oh oh
Делай это по-своему, о-о
Vive tu vida (Vi-Ve-La)
Живи своей жизнью (Жи-Ви ею)
Y dale la mano siempre al que necesita (Al Que Necesita)
И всегда протягивай руку помощи нуждающимся (Тем, кто нуждается)
Recuerda que con amor no existen barreras (Ya No Existen)
Помни, что с любовью нет преград (Их больше нет)
Hazlo a tu manera
Делай это по-своему
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Vive sin pena
Живи без печали
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Como tu quieras
Как ты хочешь
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Haz tus loqueras
Делай свои безумства
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
A tu manera
По-своему
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Vive sin pena
Живи без печали
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Como tu quieras
Как ты хочешь
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
Haz tus loqueras
Делай свои безумства
Lai la-ra-rai la-ra-lai
Лай ла-ра-рай ла-ра-лай
A tu manera
По-своему





Writer(s): Victor M. Lopez, Jr., Juan Carlos Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.