Paroles et traduction Crooked Stilo - A Tu Manera
La
Vida
es
corta
hay
que
gozarla
Жизнь
коротка,
нужно
ею
наслаждаться
Hay
que
aprovecharla
Нужно
пользоваться
ею
O
se
nos
va
a
pasar
Иначе
она
пройдет
мимо
нас
Vivela!
Gozala!
Disfrutala!
Hey!
Живи
ею!
Наслаждайся
ею!
Вкушай
ее!
Эй!
Vive
tu
vida
Живи
своей
жизнью
Y
deja
que
los
demas
vivan
como
quieran
И
пусть
другие
живут
как
хотят
Goza
la
tuya
a
lo
maximo
sin
fronteras
Наслаждайся
своей
жизнью
по
максимуму,
без
границ
Hazlo
a
tu
manera
oh
oh
Делай
это
по-своему,
о-о
Vive
tu
vida
(Vi-Ve-La)
Живи
своей
жизнью
(Жи-Ви
ею)
Y
dale
la
mano
siempre
al
que
necesita
(Al
Que
Necesita)
И
всегда
протягивай
руку
помощи
нуждающимся
(Тем,
кто
нуждается)
Recuerda
que
con
amor
no
existen
barreras
(Ya
No
Existen)
Помни,
что
с
любовью
нет
преград
(Их
больше
нет)
Hazlo
a
tu
manera
Делай
это
по-своему
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Vive
sin
pena
Живи
без
печали
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Como
tu
quieras
Как
ты
хочешь
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Haz
tus
loqueras
Делай
свои
безумства
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Vive
sin
pena
Живи
без
печали
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Como
tu
quieras
Как
ты
хочешь
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Haz
tus
loqueras
Делай
свои
безумства
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
La
vida
es
una
sola
aprovechala
al
cien
Жизнь
одна,
используй
ее
на
все
сто
Si
quieres
ver
frutos
cosechala
bien
Если
хочешь
увидеть
плоды,
хорошо
посей
No
dejes
pa
mañana
disfrutala
hoy
Не
оставляй
на
завтра,
наслаждайся
сегодня
Que
el
tiempo
no
para
y
continua
el
reloj
Ведь
время
не
останавливается,
и
часы
идут
Goza
tu
famila
goza
tus
amigos
Наслаждайся
своей
семьей,
наслаждайся
друзьями
Diles
que
los
quieres
ahora
que
estan
vivos
Скажи
им,
что
любишь
их,
пока
они
живы
No
la
malgastes
tu
dale
pa
lante
Не
трать
ее
зря,
двигайся
вперед
Aprovecha
el
momento
Лови
момент
Sin
ninguna
lamento
Без
сожалений
Deja
vivir
y
tu
vive
lo
tuyo
Позволь
жить
и
живи
своей
жизнью
Sin
juzgar
cada
quien
con
lo
suyo
Не
осуждая,
у
каждого
свое
Deja
vivir
y
tu
vive
lo
tuyo
Позволь
жить
и
живи
своей
жизнью
Y
olvida
el
orgullo
И
забудь
о
гордыне
Vive
tu
vida
Живи
своей
жизнью
Y
deja
que
los
demas
vivan
como
quieran
И
пусть
другие
живут
как
хотят
Goza
la
tuya
a
lo
maximo
sin
fronteras
Наслаждайся
своей
жизнью
по
максимуму,
без
границ
Hazlo
a
tu
manera
oh
oh
Делай
это
по-своему,
о-о
Vive
tu
vida
(Vi-Ve-La)
Живи
своей
жизнью
(Жи-Ви
ею)
Y
dale
la
mano
siempre
al
que
necesita
(Al
Que
Necesita)
И
всегда
протягивай
руку
помощи
нуждающимся
(Тем,
кто
нуждается)
Recuerda
que
con
amor
no
existen
barreras
(Ya
No
Existen)
Помни,
что
с
любовью
нет
преград
(Их
больше
нет)
Hazlo
a
tu
manera
Делай
это
по-своему
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Vive
sin
pena
Живи
без
печали
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Como
tu
quieras
Как
ты
хочешь
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Haz
tus
loqueras
Делай
свои
безумства
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Vive
sin
pena
Живи
без
печали
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Como
tu
quieras
Как
ты
хочешь
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Haz
tus
loqueras
Делай
свои
безумства
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Para
vivir
en
paz
y
tener
serenidad
Чтобы
жить
в
мире
и
иметь
спокойствие
Me
concentro
en
lo
mio
y
no
en
los
demas
Я
сосредотачиваюсь
на
своем,
а
не
на
других
Trato
de
hacer
el
bien,
sin
pensar
en
quien
Стараюсь
делать
добро,
не
думая
о
ком
El
karma
recompensa
pero
castiga
tambien
Карма
вознаграждает,
но
и
наказывает
La
vida
no
es
perfecta
Жизнь
не
идеальна
Pero
hay
que
caminar
la
linea
recta
Но
нужно
идти
по
прямой
Pon
algo
de
tu
parte
nada
cuesta
Приложи
немного
усилий,
это
ничего
не
стоит
Esto
es
sencillo,
haz
lo
tuyo
y
yo
lo
mio
repeta
Это
просто,
делай
свое,
а
я
буду
делать
свое,
уважай
Tienes
que
cambiar
y
aprender
de
tus
errores
Ты
должна
меняться
и
учиться
на
своих
ошибках
Que
tus
acciones
pal
futuro
sean
mejores
Чтобы
твои
действия
в
будущем
были
лучше
Somos
diferentes
pero
hay
que
compartir
Мы
разные,
но
нужно
делиться
Hay
que
sentir
la
pasion
de
vivir
Нужно
чувствовать
страсть
к
жизни
Vive
tu
vida
Живи
своей
жизнью
Y
deja
que
los
demas
vivan
como
quieran
И
пусть
другие
живут
как
хотят
Goza
la
tuya
a
lo
maximo
sin
fronteras
Наслаждайся
своей
жизнью
по
максимуму,
без
границ
Hazlo
a
tu
manera
oh
oh
Делай
это
по-своему,
о-о
Vive
tu
vida
(Vi-Ve-La)
Живи
своей
жизнью
(Жи-Ви
ею)
Y
dale
la
mano
siempre
al
que
necesita
(Al
Que
Necesita)
И
всегда
протягивай
руку
помощи
нуждающимся
(Тем,
кто
нуждается)
Recuerda
que
con
amor
no
existen
barreras
(Ya
No
Existen)
Помни,
что
с
любовью
нет
преград
(Их
больше
нет)
Hazlo
a
tu
manera
Делай
это
по-своему
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Vive
sin
pena
Живи
без
печали
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Como
tu
quieras
Как
ты
хочешь
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Haz
tus
loqueras
Делай
свои
безумства
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Vive
sin
pena
Живи
без
печали
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Como
tu
quieras
Как
ты
хочешь
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Haz
tus
loqueras
Делай
свои
безумства
Lai
la-ra-rai
la-ra-lai
Лай
ла-ра-рай
ла-ра-лай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor M. Lopez, Jr., Juan Carlos Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.