Paroles et traduction Crooked Stilo - Somos Cabrones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Cabrones
We are Bastards
Somos
cabrones
somos
mafiosos
We
are
bastards
we
are
gangsters
Los
mariguanos
los
mas
tramposos
The
marijuana
growers
the
most
treacherous
A
tina
tomando
medicina
que
te
lastima
In
the
club
taking
a
drink
that
hurts
you
Como
te
dicen
me
llaman
el
duque
As
they
tell
me
they
call
me
the
duke
El
te
va
no
respeta
cuando
escupe
You
do
not
respect
when
you
spit
Y
tu
que
haces
en
mi
di
aria
And
what
do
you
do
in
my
diary
Necesitas
habla
con
la
secretaria
You
need
to
talk
to
the
secretary
Mi
cuenta
bancaria
esta
que
explota
My
bank
account
is
exploding
Pero
se
me
acaba
porque
compro
mucha
mota
But
it's
running
out
because
I
buy
a
lot
of
weed
Yo
vengo
de
regreso
de
hacer
mi
billete
I
come
back
from
making
my
money
Pon
el
micrófono
pon
el
machete
Put
the
microphone
put
the
machete
Tu
ídolo
te
lo
quito
yo,
I'll
take
your
idol
from
you,
Esto
lo
quito
yo
es
lo
típico
I'll
take
this
away
it's
typical
Somos
cabrones
somos
mafiosos
We
are
bastards
we
are
gangsters
Los
mariguanos
los
mas
tramposos
The
marijuana
growers
the
most
treacherous
Somos
cabrones
somos
mafiosos
We
are
bastards
we
are
gangsters
Los
mariguanos
los
mas
tramposos
The
marijuana
growers
the
most
treacherous
El
lunatico
y
el
duque
escupen
The
lunatic
and
the
duke
they
spit
Muchas
rimáis
no
me
crees
Many
rhymes
you
don't
believe
me
Pregunta
en
la
cantinas
Ask
in
the
bars
Quienes
somos
los
guanacos
locos
Who
are
we
the
crazy
guanacos
Haciendo
rolas
con
el
toque
escandaloso
Making
songs
with
the
scandalous
touch
En
el
micrófono
hacemos
un
destroso
We
make
a
mess
in
the
microphone
Estos
odiosos
solo
son
unos
mocosos
These
hateful
ones
are
just
brats
Y
aquí
estamos
haciendo
mas
historias
And
here
we
are
making
more
stories
Un
trago
mas
y
pierdo
la
memoria
One
more
drink
and
I
lose
my
memory
El
destino
nos
a
separado
todos
Fate
has
separated
us
all
Los
buenos
venimos
bien
cargados
The
good
ones
we
come
well-loaded
Grita
por
tu
nombre
y
los
contratos
Shout
for
your
name
and
the
contracts
En
la
puerta
se
rompen
Are
broken
at
the
door
Un
rencuentro
de
mentes
maniacas
A
reunion
of
maniacal
minds
Tengo
historias
como
las
policiacas
I
have
stories
like
police
stories
Como
hostigas
ya
no
digas
tu
me
As
you
harass
don't
say
you
me
Obligas
a
sacarte
las
encias
You
force
me
to
pull
out
my
gums
Somos
cabrones
somos
mafiosos
We
are
bastards
we
are
gangsters
Los
mariguanos
los
mas
tramposos
The
marijuana
growers
the
most
treacherous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.