Paroles et traduction Crookers feat. Ensi - Boom Bye Tape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom Bye Tape
Бум, пока, кассета
Sono
il
meglio
del
meglio
su
robe
crude
Я
лучший
из
лучших
в
жестких
делах,
Bro'
non
si
discute
Братан,
это
не
обсуждается.
Se
hai
problemi
vieni
che
ti
pago
un
Uber
Если
у
тебя
проблемы,
приходи,
я
оплачу
тебе
Uber.
Riportiamo
in
voga
il
camo,
il
nuovo
'97
Возвращаем
в
моду
камуфляж,
новый
'97.
Ensi,
Crookers
Ensi,
Crookers.
Boom
bye
bye
inna
some
boy
head
Бум,
пока-пока
в
голове
какого-то
пацана.
La
gente
vuole
il
sangue:
grida
Ensi
booma
yeh
Народ
хочет
крови:
кричит
"Ensi,
давай!"
Di
te
dentro
il
mio
dojo
resta
il
piscio
sul
parquet
От
тебя
в
моем
додзе
остается
только
моча
на
паркете.
Tutto
il
mondo
è
quartier,
fanno
wesh
wesh
Весь
мир
— это
район,
все
делают
"wesh
wesh".
Lazo
nel
far
west,
bella
Kanye
Лассо
на
Диком
Западе,
привет,
Канье.
Qua
tutto
va
al
contrario
tipo
slang
delle
banlieu
Тут
все
наоборот,
как
сленг
в
пригороде.
Ma
recupero
del
fumo
nero,
carie
Но
я
добываю
черный
дым,
кариес.
Squaglia
facile
burro
di
karité
Легко
плавлю
масло
ши.
Se
noti
un'altra
classe,
fra',
mastico
un'altra
pasta
Если
заметишь
другой
класс,
братан,
я
жую
другую
пасту.
Per
me
la
cosa
è
drastica:
o
spacchi
o
qua
non
basta
Для
меня
все
жестко:
или
прорываешься,
или
тут
ничего
не
выйдет.
Pompi
'sto
pezzo
in
macchina,
la
madonna
bra'
passa
Врубай
этот
трек
в
машине,
мадонна
мимо
проезжает.
Io
sulla
merda
classica,
il
classico
Real
Barça
Я
на
классическом
дерьме,
классический
Реал-Барса.
E
questa
tranva
ve
la
manda
Crookers
И
этот
трамвай
тебе
отправляют
Crookers.
Abbiamo
le
mazze
e
le
palle,
tu
porta
le
buche
У
нас
есть
биты
и
яйца,
ты
принеси
дырки.
Sono
il
meglio
del
meglio
su
robe
crude
Я
лучший
из
лучших
в
жестких
делах,
Bro'
non
si
discute
Братан,
это
не
обсуждается.
Se
hai
problemi
vieni
che
ti
pago
un
Uber
Если
у
тебя
проблемы,
приходи,
я
оплачу
тебе
Uber.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbaglia, Vella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.