Paroles et traduction Crookers feat. Rye Rye - Hip Hop Changed
Hip Hop Changed
Хип-хоп изменился
In
the
streets
still
hang
На
улицах
всё
ещё
зависаю,
That's
why
sometimes
I
still
talk
that
slang
Вот
почему
иногда
я
всё
ещё
говорю
на
этом
сленге.
I
still
crank
that
payne
Я
всё
ещё
врубаю
этот
Payne.
I'm
zoning
thinking
that
im
in
the
everglades
mang
Я
зависаю,
думая,
что
я
в
Эверглейдс,
чувак.
Creep
up
on
to
the
shack
real
slow
Подкрадываюсь
к
хижине
очень
медленно,
And
you
might
understand
where
this
shit
gunna
go
И
ты,
возможно,
поймёшь,
к
чему
всё
это
идёт.
And
when
I
give
it
to
you
then
my
mic
gonna
blow
И
когда
я
выдам
тебе
это,
мой
микрофон
взорвётся.
Welcome
to
the
world
of
the
hip
hop
show
Добро
пожаловать
в
мир
хип-хоп
шоу.
I'm
laid
back
on
the
place
just
chillin'
Я
расслабляюсь,
просто
отдыхаю,
And
when
I
get
excited
when
it's
something
that
I'm
feelin'
И
я
возбуждаюсь,
когда
чувствую
что-то
настоящее.
And
when
it
comes
to
money
I
be
sayin
"kill
billin"
И
когда
дело
доходит
до
денег,
я
говорю:
"Убить
Билла".
Got
my
pen
and
paper
let
my
thoughts
start
spillin'
Взяла
ручку
и
бумагу,
пусть
мои
мысли
льются
рекой.
They
say
they
lost
their
soul
to
the
hip
hop
break
Говорят,
они
потеряли
свою
душу
в
хип-хоп
брейке.
Different
styles,
versatile,
so
we
gave
it
a
twist
Разные
стили,
универсальные,
так
что
мы
добавили
свой
поворот.
And
it
can
easily
be
classified
a
new
hit
И
это
легко
можно
назвать
новым
хитом.
And
we
still
got
living
legends
so
we
got
that
hip
И
у
нас
всё
ещё
есть
живые
легенды,
так
что
у
нас
есть
этот
хип-хоп.
They
say
hip-hop
changed
Говорят,
хип-хоп
изменился,
But
you
know
we
still
talk
that
language
Но
ты
знаешь,
мы
всё
ещё
говорим
на
этом
языке.
Just
another
twist
in
the
shit
that
we
bring
Просто
ещё
один
поворот
в
том,
что
мы
приносим.
And
hip-hop
saved
my
life
so
I
framed
it
И
хип-хоп
спас
мне
жизнь,
так
что
я
поместила
его
в
рамку.
They
say
hip-hop
changed
Говорят,
хип-хоп
изменился,
But
you
know
we
still
talk
that
language
Но
ты
знаешь,
мы
всё
ещё
говорим
на
этом
языке.
Just
another
twist
in
the
shit
that
we
bring
Просто
ещё
один
поворот
в
том,
что
мы
приносим.
And
hip-hop
saved
my
life
И
хип-хоп
спас
мне
жизнь,
So
I
framed
it
Так
что
я
поместила
его
в
рамку.
It's
going
down
when
you
hear
that
deep
sound
Всё
начинается,
когда
ты
слышишь
этот
глубокий
звук.
Police
be
on
call
when
you
come
through
my
town
Полиция
на
вызове,
когда
ты
появляешься
в
моём
городе.
Cause
stakes
is
around
and
we
all
want
that
crown
Потому
что
ставки
высоки,
и
мы
все
хотим
эту
корону.
Rize
to
da
rappers
got
them
shootin'
shit
down
Восстание
рэперов
заставляет
их
стрелять.
All
think
we
G,
but
what
could
it
be
Все
думают,
что
мы
гангстеры,
но
что
это
может
быть?
The
media,
the
radio,
maybe
TV
СМИ,
радио,
может
быть,
телевидение.
Or
could
it
be
that
we
was
raised
in
the
hood
Или,
может
быть,
дело
в
том,
что
мы
выросли
в
гетто
And
still
got
that
swagger
always
and
for
good
И
всё
ещё
сохранили
эту
крутость
навсегда.
So,
I
looked
up
in
the
sky
and
heard
a
million
records
Я
посмотрела
в
небо
и
услышала
миллион
пластинок,
Crying
out
for
the
prize,
the
day
gunna
come
Взывающих
к
награде,
день
настанет,
And
we
all
gonna
rise
И
мы
все
восстанем.
Got
a
pension
for
this
shit
so
everyday
we
try
У
меня
есть
склонность
к
этому
дерьму,
так
что
каждый
день
мы
стараемся.
But
I
think
I
try
hard
enough
started
rockin'
out
clubs
Но
я
думаю,
что
я
достаточно
стараюсь,
начала
зажигать
в
клубах,
Banging
hard
in
another
Отрываюсь
по
полной
в
другом
Showin'
mad
love
to
the
homies
and
the
brothers
Выражаю
безумную
любовь
к
своим
друзьям
и
братьям.
Hip-hop-anatic,
real
talk
undacover
Хип-хоп
маньячка,
говорю
правду,
раскрываюсь.
They
say
hip-hop
changed
Говорят,
хип-хоп
изменился,
But
you
know
we
still
talk
that
language
Но
ты
знаешь,
мы
всё
ещё
говорим
на
этом
языке.
Just
another
twist
in
the
shit
that
we
bring
Просто
ещё
один
поворот
в
том,
что
мы
приносим.
And
hip-hop
saved
my
life
И
хип-хоп
спас
мне
жизнь,
So
I
framed
it
Так
что
я
поместила
его
в
рамку.
They
say
hip-hop
changed
Говорят,
хип-хоп
изменился,
But
you
know
we
still
talk
that
language
Но
ты
знаешь,
мы
всё
ещё
говорим
на
этом
языке.
Just
another
twist
in
the
shit
that
we
bring
Просто
ещё
один
поворот
в
том,
что
мы
приносим.
And
hip-hop
saved
my
life
so
I
framed
it
И
хип-хоп
спас
мне
жизнь,
так
что
я
поместила
его
в
рамку.
In
the
streets
still
hang
На
улицах
всё
ещё
зависаю,
That's
why
sometimes
I
still
talk
that
slang
Вот
почему
иногда
я
всё
ещё
говорю
на
этом
сленге.
I
still
crank
that
payne
Я
всё
ещё
врубаю
этот
Payne.
I'm
zoning
thinking
that
I'm
in
the
everglades
mang
Я
зависаю,
думая,
что
я
в
Эверглейдс,
чувак.
Creep
up
on
to
the
shack
real
slow
Подкрадываюсь
к
хижине
очень
медленно,
And
you
might
understand
where
this
shit
gunna
go
И
ты,
возможно,
поймёшь,
к
чему
всё
это
идёт.
And
when
I
give
it
to
you
then
my
mic
gonn'
blow
И
когда
я
выдам
тебе
это,
мой
микрофон
взорвётся.
Welcome
to
the
world
of
the
hip
hop
show
Добро
пожаловать
в
мир
хип-хоп
шоу.
I'm
laid
back
on
the
place
just
chillin'
Я
расслабляюсь,
просто
отдыхаю,
And
when
I
get
excited
when
it's
something
that
I'm
feelin'
И
я
возбуждаюсь,
когда
чувствую
что-то
настоящее.
And
when
it
comes
to
money
I
be
sayin
"kill
billin"
И
когда
дело
доходит
до
денег,
я
говорю
"Убить
Билла".
Got
my
pen
and
paper
let
my
thoughts
start
spillin'
Взяла
ручку
и
бумагу,
пусть
мои
мысли
льются
рекой.
They
say
they
lost
their
soul
to
the
hip
hop
break
Говорят,
они
потеряли
свою
душу
в
хип-хоп
брейке.
Different
styles,
versatile,
so
we
gave
it
a
twist
Разные
стили,
универсальные,
так
что
мы
добавили
свой
поворот.
And
it
can
easily
be
classified
a
new
hit
И
это
легко
можно
назвать
новым
хитом.
And
we
still
got
living
legends
so
we
got
that
hip
И
у
нас
всё
ещё
есть
живые
легенды,
так
что
у
нас
есть
этот
хип-хоп.
Still
got
living
legends
so
we
got
that
hip
Всё
ещё
есть
живые
легенды,
так
что
у
нас
есть
этот
хип-хоп.
Still
got
living
legends
so
we
got
that
hip
Всё
ещё
есть
живые
легенды,
так
что
у
нас
есть
этот
хип-хоп.
Still
got
living
legends
so
we
got
that
hip
Всё
ещё
есть
живые
легенды,
так
что
у
нас
есть
этот
хип-хоп.
Still
got
living
legends
so
we
got
that
hip
Всё
ещё
есть
живые
легенды,
так
что
у
нас
есть
этот
хип-хоп.
Still
got
living
legends
so
we
got
that
hip
Всё
ещё
есть
живые
легенды,
так
что
у
нас
есть
этот
хип-хоп.
Still
got
living
legends
so
we
got
that
hip
Всё
ещё
есть
живые
легенды,
так
что
у
нас
есть
этот
хип-хоп.
Still
got
living
legends
so
we
got
that
hip
Всё
ещё
есть
живые
легенды,
так
что
у
нас
есть
этот
хип-хоп.
Still
got
living
legends
so
we
got
that
hip
Всё
ещё
есть
живые
легенды,
так
что
у
нас
есть
этот
хип-хоп.
So,
so
everyday
day-day-day-day-day
Так,
так
каждый
день-день-день-день-день
Every
day-y-y-y-y
we
try
Каждый
день-день-день-день-день
мы
стараемся
Hip-hop
changed
Хип-хоп
изменился
Hip-hop
changed
Хип-хоп
изменился
Hip-hop...
Hip-hop...
Changed
Хип-хоп...
Хип-хоп...
Изменился
I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm
Я-я-я-я-я-я-я
I'm-I'm-I'm-I'm-I'm
laid
back
Я-я-я-я-я
расслабляюсь
I-I'm
laid
back
Я-я
расслабляюсь
I'm
laid-laid
back
Я
расслаб-расслабляюсь
I'm
laid,
laid
back
Я
расслаб-расслабляюсь
I'm
laid,
laid
Я
расслаб-расслаб
So,
everyday...
Так,
каждый
день...
Everyday
we
try
Каждый
день
мы
стараемся
Hip-Hop
changed
Хип-хоп
изменился
Hip-Hop
changed
Хип-хоп
изменился
Hip-Hop...
So
I
framed
it
Хип-хоп...
Так
что
я
поместила
его
в
рамку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbaglia Francesco, Fratangelo Andrea, Berrain Ryeisha Rochelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.