Crookers feat. Supa - Sim simma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crookers feat. Supa - Sim simma




Sim simma
Sim simma
Ok
OK
Così funziona noi
That's how we do
Le hai trovate? Ce le ho io? Chi ce l'ha?
Did you find them? Do I have them? Who's got them?
Sim simma
Sim simma
Chi è che ha le chiavi della Bimma, Bimma, Bimma, Bimma?
Who's got the keys to the Bimma, Bimma, Bimma, Bimma?
Sim simma
Sim simma
Chi è che ha le chiavi della Bimma, Bimma, Bimma, Bimma?
Who's got the keys to the Bimma, Bimma, Bimma, Bimma?
Chi è che ha le chiavi della
Who's got the keys to the
Piedimulera flow
Piedimulera flow
Chi è che ha le chiavi della Bimma?
Who's got the keys to the Bimma?
Sim simma
Sim simma
Chi è che ha le chiavi della cantina?
Who's got the keys to the cellar?
Chi è che vuol venire nella mia cucina?
Who wants to come into my kitchen?
Chi è che vuole bere delle bocce di Moscato
Who wants to drink some bottles of Moscato
Dal Monferrato? (Giù giù giù)
From Monferrato? (Down, down, down)
Sim simma
Sim simma
Sim sala bim come Silvan
Sim sala bim like Silvan
Chi è che ha la magia della rima?
Who's got the magic of rhyme?
Chi è che lo faceva già da prima?
Who was doing it before?
Senti l'ignoranza del mio conterraneo
Listen to the ignorance of my fellow countryman
('Gnurant)
('Gnurant)
Chi è che ha le chiavi della Benz?
Who's got the keys to the Benz?
Noi sopravvissuti come Tom Hanks
We survived like Tom Hanks
Tira su le mani, tira su le hands
Put your hands up, put your hands up
Rappo come un cane: sono Hello! Spank
I rap like a dog: I'm Hello! Spank
Sim Simma
Sim Simma
Chi è che ha le chiavi della Bentley?
Who's got the keys to the Bentley?
Trovami una rima con la Bentley
Find me a rhyme with Bentley
Ecco l'ho trovata but I can't play
Here I found it but I can't play
Io non suono mica come i Coldplay
I don't sound like Coldplay
I'm yellow ma non sono figo come quello
I'm yellow but I'm not cool like that one
Mi ubriaco e fumo uno spinello
I get drunk and smoke a joint
Dopo il tempo brutto, torna il tempo bello
After the stormy weather, the sunny weather returns
Dopo questa strofa torna il ritornello
After this stanza, the chorus returns
Ah, yeh, va bene va bene
Ah, yeah, that's fine, that's fine
Sim simma
Sim simma
Chi è che ha le chiavi della Bimma, Bimma, Bimma, Bimma?
Who's got the keys to the Bimma, Bimma, Bimma, Bimma?
Sim simma
Sim simma
Chi è che ha le chiavi della Bimma, Bimma, Bimma, Bimma?
Who's got the keys to the Bimma, Bimma, Bimma, Bimma?
Le chiavi della Bimma ce le ho io
I've got the keys to the Bimma
5 e 20 per Dio
5 and 20 for God
Non mi sta nemmeno nel garage
It doesn't even fit in my garage
La prima volta che ho fatto manovra
The first time I maneuvered
Ho detto "Ma ho comprato casa e questa cazzo non mi sta in garage"
I said "But I bought a house and this f*cking thing doesn't fit in my garage"
Che male che m'ha fatto questo fatto della Bimma e del garage
That made me feel so bad, this thing about the Bimma and the garage
Che non vanno d'accordo, io mi comprerò una Smart
That don't go together, I'll buy a Smart
Che però è una Mercedes e una volta una Mercedes l'ha lasciato a piedi il Phra
But it's a Mercedes and once a Mercedes left Phra stranded
Crookers Mixtape
Crookers Mixtape
Garage
Garage
DJ cade
DJ falls
We the best yeh
We the best yeah





Writer(s): Barbaglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.