Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Security (Original Radio Edit)
Keine Sicherheit (Original Radio Edit)
Yeah
(Whoop
Whoop!)
Yeah
(Whoop
Whoop!)
Yeah
(Whoop
Whoop!)
Yeah
(Whoop
Whoop!)
Backup,
behind
the
line
you
hear
them,
Verstärkung,
hinter
der
Linie
hörst
du
sie,
Them
sirens
gonna
see
them,
Die
Sirenen
werden
sie
sehen,
That
heat
they
finally
blasting
Die
Hitze,
die
sie
endlich
abfeuern
They
playing
with
my
heartbeat
Sie
spielen
mit
meinem
Herzschlag
My
body
grind
you
shattered
Mein
Körper
mahlt,
du
bist
zerbrochen
Now
walk
the
line
they
firing
Jetzt
geh
die
Linie
entlang,
sie
feuern
You
hear
them
sirens
(Whoop
Whoop!)
Du
hörst
die
Sirenen
(Whoop
Whoop!)
You
hear
them
sirens
Du
hörst
die
Sirenen
Tell
me
how
long
before
you
drop
the
bomb
Sag
mir,
wie
lange
noch,
bevor
du
die
Bombe
platzen
lässt
Before
you
turn
it
up
Bevor
du
aufdrehst
So
tell
me
what
you're
waiting
for
(Whoop
Whoop!),
Also
sag
mir,
worauf
wartest
du
(Whoop
Whoop!),
Tell
me
what
you're
waiting
for
Sag
mir,
worauf
wartest
du
One
of
those
nights
Eine
dieser
Nächte
You
think
your
startin
this
war.
Du
denkst,
du
fängst
diesen
Krieg
an.
Your
with
your
boys,
you
had
some
drinks,
Du
bist
mit
deinen
Jungs,
du
hattest
ein
paar
Drinks,
Your
gonna
to
take
this
to
far.
Du
wirst
das
zu
weit
treiben.
You
in
the
way
you
gon
get
spaded
Du
bist
im
Weg,
du
wirst
erledigt
Causality
of
this
game.
Ein
Opfer
dieses
Spiels.
I'm
your
alarm
your
time
has
come
Ich
bin
dein
Alarm,
deine
Zeit
ist
gekommen
And
boy
your
love's
just
a
thing.
Und
Mann,
deine
Liebe
ist
nur
ein
Ding.
Tell
me
how
long
before
you
drop
the
bomb
Sag
mir,
wie
lange
noch,
bevor
du
die
Bombe
platzen
lässt
Before
you
turn
it
up
Bevor
du
aufdrehst
So
tell
me
what
you're
waiting
for
(Whoop
Whoop!),
Also
sag
mir,
worauf
wartest
du
(Whoop
Whoop!),
Tell
me
what
you're
waiting
for
Sag
mir,
worauf
wartest
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Cavalera, Laima Leyton Cavalera, Kelis Rogers, Max Alexander Bloom, Francesco Barbaglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.