Crookers - No Security - traduction des paroles en allemand

No Security - Crookerstraduction en allemand




No Security
Keine Sicherheit
We're no security. Yeah (Whoop Whoop!)
Wir sind keine Sicherheit. Yeah (Whoop Whoop!)
Yeah (Whoop Whoop!)
Yeah (Whoop Whoop!)
We're no security
Wir sind keine Sicherheit
Backup, behind the line you hear them
Verstärkung, hinter der Linie hörst du sie
Them sirens gonna see them
Die Sirenen, gleich siehst du sie
That heat they finally blasting
Die Hitze, sie schießen endlich
They playing with my heartbeat
Sie spielen mit meinem Herzschlag
My body grind you shattered
Mein Körper schuftet, du zerbrichst
Now walk the line they firing
Jetzt geh auf der Linie, sie feuern
You hear them sirens (Whoop Whoop!)
Du hörst die Sirenen (Whoop Whoop!)
You hear them sirens
Du hörst die Sirenen
So tell me how long before you drop the bomb
Also sag mir, wie lange, bevor du die Bombe platzen lässt
Before you turn it up
Bevor du es aufdrehst
Turn it up, turn it up, turn it up
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf
Tell me how long before you drop the bomb
Sag mir, wie lange, bevor du die Bombe platzen lässt
Before you turn it up
Bevor du es aufdrehst
Turn it up, turn it up, turn it up
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du
One of those nights
Eine dieser Nächte
You think your startin this war
Du denkst, du fängst diesen Krieg an
Your with your boys, you had some drinks
Du bist mit deinen Jungs, du hattest ein paar Drinks
Your gonna to take this to far
Du wirst das zu weit treiben
You in the way you gon get spaded
Du bist im Weg, du wirst erledigt
Causality of this game
Opfer dieses Spiels
I'm your alarm your time has come
Ich bin dein Alarm, deine Zeit ist gekommen
And boy your love's just a thing
Und Junge, deine Liebe ist nur ein Ding
So tell me how long before you drop the bomb
Also sag mir, wie lange, bevor du die Bombe platzen lässt
Before you turn it up
Bevor du es aufdrehst
Turn it up, turn it up, turn it up
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf
Tell me how long before you drop the bomb
Sag mir, wie lange, bevor du die Bombe platzen lässt
Before you turn it up
Bevor du es aufdrehst
Turn it up, turn it up, turn it up
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du
I'm no security
Ich bin keine Sicherheit
I'm no security, I'm no security, I'm no security
Ich bin keine Sicherheit, ich bin keine Sicherheit, ich bin keine Sicherheit
I'm no security, I'm no security
Ich bin keine Sicherheit, ich bin keine Sicherheit
Backup, behind the line you hear them
Verstärkung, hinter der Linie hörst du sie
Them sirens gonna see them
Die Sirenen, gleich siehst du sie
That heat they finally blasting
Die Hitze, sie schießen endlich
They playing with my heartbeat
Sie spielen mit meinem Herzschlag
My body grind you shattered
Mein Körper schuftet, du zerbrichst
Now walk the line they firing
Jetzt geh auf der Linie, sie feuern
You hear them sirens (Whoop Whoop!)
Du hörst die Sirenen (Whoop Whoop!)
You hear them sirens
Du hörst die Sirenen
So tell me how long before you drop the bomb
Also sag mir, wie lange, bevor du die Bombe platzen lässt
Before you turn it up
Bevor du es aufdrehst
Turn it up, turn it up, turn it up
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf
Tell me how long before you drop the bomb
Sag mir, wie lange, bevor du die Bombe platzen lässt
Before you turn it up
Bevor du es aufdrehst
Turn it up, turn it up, turn it up
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du
So tell me what you're waiting for
Also sag mir, worauf wartest du
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf wartest du






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.