Paroles et traduction Crooks - Red Beam, Green Beam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Beam, Green Beam
Красный Луч, Зеленый Луч
Remember
when
bitches
ain't
notice
me
Помнишь,
как
сучки
меня
не
замечали?
Now
she
wanna
act
like
she
know
that's
me
Теперь
она
делает
вид,
что
знает
меня.
Shoutout
to
Carti,
she
ain't
notice
Спасибо
Карти,
она
меня
не
замечала.
Now
she
wanna
act
like
she
know
it's
me
Теперь
она
делает
вид,
что
знает
меня.
Dussin'
these
niggas
with
the
coldest
breeze
Морожу
этих
ниггеров
самым
холодным
ветром.
Coming
to
clean
I'm
cold
with
the
sneeze
Пришел
зачищать,
я
холоден,
как
чих.
Flow
is
too
dirty
I'm
big
with
sleaze
Флоу
слишком
грязный,
я
большой
по
пошлости.
My
shit
is
too
crisp
I
come
with
the
steeze
Мой
стиль
слишком
четкий,
я
прихожу
со
стилем.
See
all
this
rap
shit
I
do
it
with
ease
Видишь
весь
этот
рэп,
я
делаю
это
с
легкостью.
In
for
the
money
I'm
in
for
the
cheese
Я
здесь
ради
денег,
я
здесь
ради
сыра.
This
shit
is
on
fire
I'm
a
hundred
degrees
Это
дерьмо
в
огне,
я
сто
градусов.
This
shit
is
contagious
like
it
was
disease
Это
дерьмо
заразно,
как
болезнь.
Like
DJ
Khaled
I'm
the
one
with
the
keys
Как
DJ
Khaled,
я
тот,
у
кого
ключи.
Fuck
all
these
niggas
I
do
what
I
please
К
черту
всех
этих
ниггеров,
я
делаю,
что
хочу.
My
shit
going
global
yeah
it's
overseas
Мое
дерьмо
становится
глобальным,
да,
оно
за
океаном.
Philosophy
shit
like
I'm
Socrates
Философское
дерьмо,
как
будто
я
Сократ.
These
niggas
fake
clean
Hypocrisy
Эти
ниггеры
фальшиво
чисты,
Лицемерие.
I
run
this
town
no
democracy
Я
управляю
этим
городом,
никакой
демократии.
You
niggas
real
funny
like
comedies
Вы,
ниггеры,
реально
смешные,
как
комедии.
A
gift
to
the
game
like
novelty
Подарок
игре,
как
новинка.
Smoke
on
the
green
like
broccoli
Курим
зелень,
как
брокколи.
Give
you
a
chance?
Yeah
possibly
Дам
тебе
шанс?
Да,
возможно.
You
playing
these
games
like
Monopoly
Ты
играешь
в
эти
игры,
как
в
Монополию.
I
just
jacked
all
your
coin
like
a
robbery
Я
только
что
украл
все
твои
монеты,
как
при
ограблении.
This
shit
right
here
is
that
quality
Это
дерьмо
прямо
здесь
— это
качество.
I'm
in
control
yeah
that's
constantly
Я
контролирую
все,
да,
постоянно.
You
lost
like
Nemo
this
ain't
Wallaby
Ты
потерялся,
как
Немо,
это
не
Валлаби.
It's
in
my
blood
toxicology
Это
в
моей
крови,
токсикология.
I'm
outta
this
world
like
astronomy
Я
вне
этого
мира,
как
астрономия.
Inflating
this
shit
like
economy
Раздуваю
это
дерьмо,
как
экономику.
I
just
murdered
the
beat
monstrosity
Я
только
что
убил
бит,
чудовищность.
Fuck
all
you
niggas
you
washed
to
me
К
черту
вас
всех,
ниггеры,
вы
для
меня
ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crooks
Album
Room 32
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.