Paroles et traduction en allemand Croosh - Daggers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
raining
daggers
outside
Draußen
regnet
es
Dolche
I
should
stay
in
but
I
gotta
get
out
of
this
Ich
sollte
drinnen
bleiben,
aber
ich
muss
hier
raus
House
of
cards
I've
built
Aus
diesem
Kartenhaus,
das
ich
gebaut
habe
Where
will
I
live
when
it
all
comes
crashing
down
Wo
werde
ich
leben,
wenn
alles
zusammenbricht?
Who
are
these
strangers
in
my
house
Wer
sind
diese
Fremden
in
meinem
Haus?
And
what
are
they
all
even
talking
about?
Und
worüber
reden
sie
überhaupt
alle?
I
plead
the
fifth
when
I
smoke
an
eighth
Ich
berufe
mich
auf
den
Fünften,
wenn
ich
ein
Achtel
rauche
Sativa
got
me
in
my
head,
I
don't
have
much
to
say
Sativa
hat
mich
im
Kopf,
ich
habe
nicht
viel
zu
sagen
But
not
today
Aber
heute
nicht
I
got
to
get
this
shit
off
my
sternum
Ich
muss
diesen
Mist
von
meinem
Brustbein
bekommen
But
first,
let
me
take
a
shot
of
this
bourbon,
hold
up
Aber
zuerst,
lass
mich
einen
Schluck
von
diesem
Bourbon
nehmen,
warte
It's
raining
daggers
outside
Draußen
regnet
es
Dolche
I
should
stay
in
but
I
gotta
get
out
of
this
Ich
sollte
drinnen
bleiben,
aber
ich
muss
hier
raus
House
of
cards
I've
built
Aus
diesem
Kartenhaus,
das
ich
gebaut
habe
Where
will
I
live
when
it
all
comes
crashing
down
Wo
werde
ich
leben,
wenn
alles
zusammenbricht?
Who
are
these
strangers
in
my
house
Wer
sind
diese
Fremden
in
meinem
Haus?
And
what
are
they
all
even
talking
about?
Und
worüber
reden
sie
überhaupt
alle?
Crippling
anxiety,
I
need
social
lubrication
Lähmende
Angst,
ich
brauche
soziale
Schmierung
Someone
hand
me
a
drink
before
I
lose
my
patience
Jemand
soll
mir
einen
Drink
reichen,
bevor
ich
meine
Geduld
verliere
I'm
anxious
around
these
unknown
faces
Ich
bin
ängstlich
in
der
Nähe
dieser
unbekannten
Gesichter
I'm
on
edge,
don't
push
me
or
I
might
go
apeshit
Ich
bin
nervös,
schubs
mich
nicht,
oder
ich
könnte
ausrasten
One
day
I'll
have
to
answer
to
a
higher
power
Eines
Tages
werde
ich
mich
vor
einer
höheren
Macht
verantworten
müssen
'Til
then
I'll
spend
my
time
avoiding
bladed
showers
Bis
dahin
werde
ich
meine
Zeit
damit
verbringen,
Klingenschauer
zu
vermeiden
It's
raining
daggers
outside
Draußen
regnet
es
Dolche
I
should
stay
in
but
I
gotta
get
out
of
this
Ich
sollte
drinnen
bleiben,
aber
ich
muss
hier
raus
House
of
cards
I've
built
Aus
diesem
Kartenhaus,
das
ich
gebaut
habe
Where
will
I
live
when
it
all
comes
crashing
down
Wo
werde
ich
leben,
wenn
alles
zusammenbricht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamir Malek, Nicholas Pistoia
Album
Daggers
date de sortie
15-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.