Paroles et traduction Croosh - Demons
The
demons
won't
catch
up
if
I
keep
runnin'
(oh,
oh)
Демоны
не
догонят,
если
я
буду
бежать
(о,
о)
I
just
need
more
time,
I'll
think
of
somethin'
(oh,
oh,
oh)
Мне
просто
нужно
больше
времени,
я
что-нибудь
придумаю
(о,
о,
о)
Sippin'
out
the
bottle
like
it's
nothin'
(oh,
oh,
oh)
Потягиваю
из
бутылки,
будто
это
ничто
(о,
о,
о)
I
feel
like
I
need
that
shit
just
to
function
Кажется,
мне
нужна
эта
хрень,
чтобы
функционировать
I
feel
like
I'm
drownin'
(drownin')
Я
как
будто
тону
(тону)
Looking
for
myself,
let
me
know
if
you've
found
him
(found
him)
Ищу
себя,
дай
мне
знать,
если
ты
найдешь
меня
(найдешь
меня)
'Cause
I've
been
searching
everywhere
(everywhere)
Потому
что
я
искал
везде
(везде)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
woo-hoo,
oh)
(О,
о,
о,
о,
ву-ху,
о)
(Oh,
oh,
woo-hoo,
oh)
(О,
о,
ву-ху,
о)
(I'm
drownin',
I'm
drownin')
(Я
тону,
я
тону)
(Yeah)
heavy-hearted,
lightheaded
(Да)
с
тяжелым
сердцем,
легкомысленный
Spendin'
my
money
when
I'm
sad,
runnin'
up
my
credit
(yeah)
Трачу
свои
деньги,
когда
грущу,
запускаю
свою
кредитку
(да)
I've
been
looking
for
some
answers,
you
can't
find
on
Reddit
Я
искал
ответы,
которые
не
найти
на
Reddit
My
story's
complicated,
I
don't
expect
you
to
get
it
Моя
история
сложная,
я
не
жду,
что
ты
ее
поймешь
But
I've
been
drinking
way
too
much
for
several
reasons
Но
я
слишком
много
пью
по
нескольким
причинам
One
of
them
is
because
it
silences
my
inner
demons
Одна
из
них
в
том,
что
это
заглушает
моих
внутренних
демонов
Feel
like
it
helps,
but
in
the
long
run,
it
only
feeds
'em
Такое
чувство,
что
это
помогает,
но
в
долгосрочной
перспективе
это
только
питает
их
And
every
bottle
I
go
through,
I
feel
my
soul
leakin'
И
с
каждой
бутылкой,
которую
я
выпиваю,
я
чувствую,
как
моя
душа
утекает
I
don't
wanna
place
blame,
but
it
runs
in
the
fam
Я
не
хочу
никого
винить,
но
это
семейное
Yes,
it's
in
my
DNA,
it's
a
part
of
who
I
am
Да,
это
в
моей
ДНК,
это
часть
меня
So
I
gotta
be
the
change,
yeah,
I
gotta
take
a
stand
Поэтому
я
должен
измениться,
да,
я
должен
занять
позицию
'Cause
if
I
don't
break
the
chains,
I
can't
call
myself
a
man,
no
Потому
что,
если
я
не
разорву
эти
цепи,
я
не
могу
назвать
себя
мужчиной,
нет
That
liquor
hits
different
in
the
quarantine
Этот
ликер
по-другому
бьет
на
карантине
I
wonder
if
this
life
comes
with
a
warranty
Интересно,
есть
ли
на
эту
жизнь
гарантия
I
wonder
if
I
make
it
out
to
43
Интересно,
доживу
ли
я
до
43
лет
I
wonder
who's
really
down
to
go
to
war
for
me
Интересно,
кто
действительно
готов
пойти
за
меня
на
войну
The
demons
won't
catch
up
if
I
keep
runnin'
(oh,
oh)
Демоны
не
догонят,
если
я
буду
бежать
(о,
о)
I
just
need
more
time,
I'll
think
of
somethin'
(oh,
oh,
oh)
Мне
просто
нужно
больше
времени,
я
что-нибудь
придумаю
(о,
о,
о)
Sippin'
out
the
bottle
like
it's
nothin'
(oh,
oh,
oh)
Потягиваю
из
бутылки,
будто
это
ничто
(о,
о,
о)
I
feel
like
I
need
that
shit
just
to
function
Кажется,
мне
нужна
эта
хрень,
чтобы
функционировать
I
feel
like
I'm
drownin'
(drownin')
Я
как
будто
тону
(тону)
Looking
for
myself,
let
me
know
if
you've
found
him
(found
him)
Ищу
себя,
дай
мне
знать,
если
ты
найдешь
меня
(найдешь
меня)
'Cause
I've
been
searching
everywhere
(everywhere)
Потому
что
я
искал
везде
(везде)
(Oh,
oh,
woo-hoo,
oh)
(О,
о,
ву-ху,
о)
(Oh,
oh,
woo-hoo,
oh)
(О,
о,
ву-ху,
о)
(I'm
drownin',
I'm
drownin')
(Я
тону,
я
тону)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamir Malek
Album
310917
date de sortie
16-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.