Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
more
money,
more
problems
Man
sagt,
mehr
Geld,
mehr
Probleme
But
I
bet
more
money
will
solve
them
Aber
ich
wette,
mehr
Geld
wird
sie
lösen
They
say
that
life
is
a
gamble
Man
sagt,
das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
In
that
case
then
fuck
it,
I′m
all
in
In
dem
Fall
dann
scheiß
drauf,
ich
bin
ganz
dabei
They
say
more
money,
more
problems
Man
sagt,
mehr
Geld,
mehr
Probleme
But
I
bet
more
money
will
solve
them
Aber
ich
wette,
mehr
Geld
wird
sie
lösen
They
say
that
life
is
a
gamble
Man
sagt,
das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
In
that
case
then
fuck
it,
I'm
all
in
In
dem
Fall
dann
scheiß
drauf,
ich
bin
ganz
dabei
They
say
money
is
the
root
of
all
evil
Man
sagt,
Geld
ist
die
Wurzel
allen
Übels
And
that
without
it,
the
world
would
be
more
peaceful
Und
dass
ohne
es
die
Welt
friedlicher
wäre
Maybe
it′s
true
but
let's
be
realistic
Vielleicht
stimmt's,
aber
seien
wir
realistisch
If
you
had
a
choice,
would
you
choose
poverty
or
riches?
Hättest
du
die
Wahl,
würdest
du
Armut
oder
Reichtum
wählen?
'Cause
bitch
I′d
rather
be
rich
(rich)
Denn
ich
wäre
lieber
reich
(reich)
Chilling
in
my
Costa
Rican
casa,
eating
shrimp
and
pasta
Chillend
in
meinem
costa-ricanischen
Haus,
esse
Garnelen
und
Pasta
I′d
rather
be
rich
(rich)
Ich
wäre
lieber
reich
(reich)
Make
sure
my
family's
all
set,
never
worried
′bout
debt
or
rent
Sicher,
dass
meine
Familie
versorgt
ist,
nie
Sorgen
um
Schulden
oder
Miete
They
say
more
money,
more
problems
Man
sagt,
mehr
Geld,
mehr
Probleme
But
I
bet
more
money
will
solve
them
Aber
ich
wette,
mehr
Geld
wird
sie
lösen
They
say
that
life
is
a
gamble
Man
sagt,
das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
In
that
case
then
fuck
it,
I'm
all
in
In
dem
Fall
dann
scheiß
drauf,
ich
bin
ganz
dabei
They
say
more
money,
more
problems
Man
sagt,
mehr
Geld,
mehr
Probleme
But
I
bet
more
money
will
solve
them
Aber
ich
wette,
mehr
Geld
wird
sie
lösen
They
say
that
life
is
a
gamble
Man
sagt,
das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
In
that
case
then
fuck
it,
I′m
all
in
In
dem
Fall
dann
scheiß
drauf,
ich
bin
ganz
dabei
Chilling
in
Hawaii
with
my
brozays
Chillend
in
Hawaii
mit
meinen
Jungs
Puffing
on
a
spliff,
sipping
some
rosé
An
einem
Joint
ziehend,
trinkend
Rosé
They
say
that
true
love
don't
exist
Man
sagt,
wahre
Liebe
gibt's
nicht
But
I
know
that′s
a
lie
Aber
ich
weiß,
das
ist
gelogen
I
feel
my
heart
beat
when
I
see
dollar
signs
like
Ich
spür
mein
Herz
klopfen,
wenn
ich
Dollarzeichen
seh'
wie
I
can't
stop
until
my
bank
got
two
commas
Ich
kann
nicht
aufhören,
bis
mein
Konto
zwei
Kommas
hat
Chilling
on
a
yacht
smokin'
a
Cubana
Chillend
auf
ner
Yacht,
rauch'
ne
Kubanische
I′ll
tell
you
on
the
plane
Ich
sag's
dir
im
Flugzeug
The
plane?
What
are
your
superpowers
again?
Im
Flugzeug?
Was
sind
nochmal
deine
Superkräfte?
They
say
more
money,
more
problems
Man
sagt,
mehr
Geld,
mehr
Probleme
But
I
bet
more
money
will
solve
them
Aber
ich
wette,
mehr
Geld
wird
sie
lösen
They
say
that
life
is
a
gamble
Man
sagt,
das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
In
that
case
then
fuck
it,
I'm
all
in
In
dem
Fall
dann
scheiß
drauf,
ich
bin
ganz
dabei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamir Malek
Album
Capsule
date de sortie
14-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.