Paroles et traduction Croosh - Parade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain
on
your
parade
Портить
твой
парад
Fuck
up
your
whole
day
И
весь
твой
день
ломать,
But
you
and
I
we
both
know
that
there
was
no
other
way
Но
мы
оба
знаем,
что
другого
пути
нет.
Tried
to
make
me
change
Ты
пыталась
меня
изменить,
Made
me
feel
insane
Сводила
меня
с
ума.
Its
time
I
take
what
we
built
up
and
burn
it
down
in
flames
Пора
взять
то,
что
мы
построили,
и
сжечь
дотла.
Watch
it
burn
Смотри,
как
горит,
Watch
it
burn
Смотри,
как
горит,
Watch
it
burn,
burn
burn
burn
burn
burn
burn
Смотри,
как
горит,
горит,
горит,
горит,
горит,
горит,
горит.
Okay
123 to
the
4
Итак,
раз,
два,
три,
четыре,
Fed
up
with
the
drama
you
can
leave
it
at
the
door
Сыт
по
горло
драмой,
можешь
оставить
ее
за
дверью.
Thinking
bout
my
life
and
shit
that
I've
been
through
before
Думаю
о
своей
жизни
и
о
том,
через
что
прошел
раньше,
Took
some
on
the
chin
and
I
can
take
a
couple
more
Получил
пару
ударов,
но
могу
выдержать
еще.
But
I
don't
even
wanna
fight
though
Но
я
даже
не
хочу
драться,
Back
up
on
my
bullshit
I
feel
like
Jhené
Aiko
Вернулся
к
своей
ерунде,
чувствую
себя
как
Jhené
Aiko.
Walking
on
a
tight
rope
Иду
по
канату,
Gotta
break
the
cycle
Должен
разорвать
этот
круг,
Cuz
any
more
of
this
shit
finna
make
me
go
psycho
Потому
что
еще
немного
этого
дерьма,
и
я
стану
психом.
Feelin
like
I'm
bout
to
pop
Чувствую,
что
вот-вот
взорвусь,
Cuz
you
went
from
a
lover
to
a
opp
Потому
что
ты
превратилась
из
возлюбленной
во
врага.
Would
of
swore
you
was
an
undercover
cop
Мог
бы
поклясться,
что
ты
была
копом
под
прикрытием,
The
way
you
act
slick
but
we
all
know
Судя
по
тому,
как
ты
хитришь,
но
мы
все
знаем.
Have
you
seen
what
the
weather
is
tomorrow?
Ты
видела,
какая
завтра
погода?
Rain
on
your
parade
Испортить
твой
парад
Fuck
up
your
whole
day
И
весь
твой
день
сломать,
Cuz
you
and
I
we
both
know
that
there
was
no
other
way
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
другого
пути
нет.
Tried
to
make
me
change
Ты
пыталась
меня
изменить,
Made
me
feel
insane
Сводила
меня
с
ума.
Its
time
I
take
what
we
built
up
and
burn
it
down
in
flames
Пора
взять
то,
что
мы
построили,
и
сжечь
дотла.
Watch
it
burn
Смотри,
как
горит,
Watch
it
burn
Смотри,
как
горит,
Watch
it
burn,
burn
burn
burn
burn
burn
burn
Смотри,
как
горит,
горит,
горит,
горит,
горит,
горит,
горит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.