Paroles et traduction Croosh - Prosecco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
sipping
on
Prosecco,
makes
it
easier
to
let
go
oh
Я
потягиваю
Просекко,
и
отпускаю
все
проблемы,
Plus
that
money
coming
in
too
so
I
stack
it
up
like
legos
Плюс
денежки
текут
рекой,
я
их
складываю,
как
лего.
She
got
perkys
by
the
kilo,
says
it
helps
her
to
forget
bout
her
last
У
неё
перкоцета
килограммами,
говорит,
помогает
забыть
прошлое,
It's
okay
I
don′t
judge
though,
'cause
baby
don't
we
all
have
a
past
Всё
в
порядке,
я
не
осуждаю,
ведь,
милая,
у
всех
есть
прошлое.
Perky
got
me
feeling
like
myself
again
Таблетки
помогают
мне
снова
почувствовать
себя
собой,
Money
got
me
turning
all
these
L′s
to
wins
Деньги
превращают
все
мои
поражения
в
победы,
Damn
it′s
been
a
minute
since
I
felt
this
shit
Чёрт,
давно
я
такого
не
чувствовал,
Damn
it's
been
a
minute
since
I
felt
like
this
Чёрт,
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
I
was
lost,
now
I′m
found,
now
I'm
lost
again
Я
был
потерян,
потом
нашёлся,
а
теперь
снова
потерян,
It′s
getting
so
fucking
hard
to
be
an
optimist
Так
сложно
оставаться
оптимистом,
When
same
ones
that
built
you
up
will
break
you
down
Когда
те
же,
кто
тебя
возвысил,
потом
тебя
же
и
разрушат.
What
do
you
do
when
there
ain't
nobody
left
to
save
you
now
Что
делать,
когда
не
осталось
никого,
кто
мог
бы
тебя
спасти,
′Cause
your
worst
enemies
be
your
own
blood
Ведь
твои
злейшие
враги
— твоя
собственная
кровь,
And
you
try
to
make
amends
with
your
own
but
И
ты
пытаешься
помириться
со
своими,
Show
me
why
the
fuck
it
is
you
think
I
don't
trust
Но
объясни
мне,
чёрт
возьми,
почему,
по-твоему,
я
никому
не
доверяю?
'Cause
I
been
cut
by
the
same
one
I
came
from
Потому
что
меня
ранил
тот,
от
кого
я
произошёл.
I
tell
her
put
down
the
bottle,
it′s
bringing
your
demons
out
Я
говорю
тебе,
отставь
бутылку,
она
выпускает
твоих
демонов,
I
can′t
even
talk
to
you,
it's
only
screaming
now
Я
даже
говорить
с
тобой
не
могу,
только
кричать,
But
I
don′t
wanna
deal
with
this
anymore
Но
я
больше
не
хочу
с
этим
разбираться,
So
take
my
glass
and
let
it
pour
Так
что
возьми
мой
бокал
и
налей.
I've
been
sipping
on
Prosecco,
makes
it
easier
to
let
go
oh
Я
потягиваю
Просекко,
и
отпускаю
все
проблемы,
Plus
that
money
coming
in
too
so
I
stack
it
up
like
legos
Плюс
денежки
текут
рекой,
я
их
складываю,
как
лего.
She
got
perkys
by
the
kilo,
says
it
helps
her
to
forget
bout
her
last
У
неё
перкоцета
килограммами,
говорит,
помогает
забыть
прошлое,
It′s
okay
I
don't
judge
though,
′cause
baby
don't
we
all
have
a
past
Всё
в
порядке,
я
не
осуждаю,
ведь,
милая,
у
всех
есть
прошлое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamir Malek, Peterson Faustin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.