Paroles et traduction Croosh - Prosecco
I′ve
been
sipping
on
Prosecco,
makes
it
easier
to
let
go
oh
Я
потягиваю
просекко,
так
мне
легче
расслабиться.
Plus
that
money
coming
in
too
so
I
stack
it
up
like
legos
Плюс
ко
всему
приходят
деньги
так
что
я
складываю
их
как
Лего
She
got
perkys
by
the
kilo,
says
it
helps
her
to
forget
bout
her
last
Она
получила
перки
килограммом,
говорит,
что
это
помогает
ей
забыть
о
прошлом.
It's
okay
I
don′t
judge
though,
'cause
baby
don't
we
all
have
a
past
Но
все
в
порядке,
я
не
осуждаю,
потому
что,
детка,
разве
у
всех
нас
нет
прошлого?
Perky
got
me
feeling
like
myself
again
Перки
заставил
меня
снова
почувствовать
себя
самим
собой
Money
got
me
turning
all
these
L′s
to
wins
Деньги
заставили
меня
превратить
все
эти
буквы
Л
В
выигрыши
Damn
it′s
been
a
minute
since
I
felt
this
shit
Черт,
прошла
минута
с
тех
пор,
как
я
чувствовал
это
дерьмо.
Damn
it's
been
a
minute
since
I
felt
like
this
Черт,
прошла
минута
с
тех
пор,
как
я
чувствовал
себя
так.
I
was
lost,
now
I′m
found,
now
I'm
lost
again
Я
был
потерян,
теперь
я
найден,
теперь
я
снова
потерян.
It′s
getting
so
fucking
hard
to
be
an
optimist
Становится
чертовски
трудно
быть
оптимистом.
When
same
ones
that
built
you
up
will
break
you
down
Когда
те
же,
кто
построил
тебя,
сломают
тебя.
What
do
you
do
when
there
ain't
nobody
left
to
save
you
now
Что
ты
делаешь,
когда
уже
некому
тебя
спасти?
′Cause
your
worst
enemies
be
your
own
blood
Потому
что
твои
злейшие
враги
- это
твоя
собственная
кровь
.
And
you
try
to
make
amends
with
your
own
but
И
ты
пытаешься
загладить
свою
вину,
но
...
Show
me
why
the
fuck
it
is
you
think
I
don't
trust
Покажи
мне
какого
хрена
ты
думаешь
что
я
тебе
не
доверяю
'Cause
I
been
cut
by
the
same
one
I
came
from
Потому
что
меня
ранил
тот
же,
от
кого
я
пришел.
I
tell
her
put
down
the
bottle,
it′s
bringing
your
demons
out
Я
говорю
ей,
опусти
бутылку,
она
выводит
твоих
демонов
наружу.
I
can′t
even
talk
to
you,
it's
only
screaming
now
Я
даже
не
могу
говорить
с
тобой,
только
кричу.
But
I
don′t
wanna
deal
with
this
anymore
Но
я
больше
не
хочу
иметь
с
этим
дела.
So
take
my
glass
and
let
it
pour
Так
что
возьми
мой
бокал
и
дай
ему
налиться.
I've
been
sipping
on
Prosecco,
makes
it
easier
to
let
go
oh
Я
потягиваю
просекко,
так
мне
легче
расслабиться.
Plus
that
money
coming
in
too
so
I
stack
it
up
like
legos
Плюс
ко
всему
приходят
деньги
так
что
я
складываю
их
как
Лего
She
got
perkys
by
the
kilo,
says
it
helps
her
to
forget
bout
her
last
Она
получила
перки
килограммом,
говорит,
что
это
помогает
ей
забыть
о
прошлом.
It′s
okay
I
don't
judge
though,
′cause
baby
don't
we
all
have
a
past
Но
все
в
порядке,
я
не
осуждаю,
потому
что,
детка,
разве
у
всех
нас
нет
прошлого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamir Malek, Peterson Faustin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.