Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
keep
you
safe
in
these
arms
of
mine
Я
буду
держать
тебя
в
безопасности
в
этих
моих
объятиях
Hold
onto
me
pretty
baby-baby
Держись
за
меня,
милый
ребенок
I'll
keep
you
safe
in
these
arms
of
mine
Я
буду
держать
тебя
в
безопасности
в
этих
моих
объятиях
Hold
onto
me
pretty
baby-baby
Держись
за
меня,
милый
ребенок
Rest
in
peace
to
the
world,
it's
the
end
as
we
know
it
Покойся
с
миром,
это
конец,
каким
мы
его
знаем.
Death
is
pulling
up
and
taking
everyone
heroic
Смерть
подтягивает
и
принимает
всех
героических
Evil's
at
the
top,
take
a
look
at
who's
in
office
Зло
наверху,
посмотри,
кто
у
власти
Sometimes
I
feel
that
it's
too
late
to
stop
it
Иногда
я
чувствую,
что
уже
слишком
поздно,
чтобы
остановить
это.
R.I.P.
X,
R.I.P.
Peep,
R.I.P.
Mac
RIP
X,
RIP
Peep,
RIP
Mac
Yeah,
you're
in
Heaven
now
relax
Да,
ты
в
раю,
теперь
расслабься.
This
shit
got
me
tearing
up,
it's
like
it's
one
after
another
killed
Это
дерьмо
заставило
меня
расплакаться,
как
будто
его
одного
за
другим
убивают
Hurts
me,
but
imagine
how
the
mothers
feel
Мне
больно,
но
представьте,
что
чувствуют
матери
Got
me
feeling
like
I
never
wanna
pop
another
pill
У
меня
появилось
чувство,
что
я
никогда
не
хочу
принимать
еще
одну
таблетку
Too
many
legends
taken
away,
I
can't
believe
it's
fucking
real
Слишком
много
легенд
забрали,
я
не
могу
поверить,
что
это
чертовски
реально
Damn,
what
do
we
do?
Черт,
что
нам
делать?
So
many
people
that
look
up
to
you
Так
много
людей,
которые
смотрят
на
тебя
Especially
kids,
look
at
the
youth
Особенно
дети,
посмотрите
на
молодежь
Suicidal
but
you
help
them
get
through,
fuck
Суицидально,
но
ты
помогаешь
им
пройти,
бля
Got
me
thinking
man,
I
don't
wanna
die
too
soon
Заставил
меня
задуматься,
чувак,
я
не
хочу
умирать
слишком
рано
Got
a
lot
of
shit
that
I
still
wanna
do
У
меня
много
дерьма,
которое
я
все
еще
хочу
сделать.
Just
turned
22
and
I
still
want
the
coupe
Только
что
исполнилось
22,
а
я
все
еще
хочу
купе
And
I
still
wanna
buy
my
momma
a
house
and
the
pool
И
я
все
еще
хочу
купить
маме
дом
и
бассейн
Goddamn,
goddamn,
it's
a
crazy-ass
life
Черт,
черт
возьми,
это
сумасшедшая
жизнь
Might
go
out
with
a
needle,
might
go
out
with
a
knife
Может
выйти
с
иглой,
может
выйти
с
ножом
All
legends
die
young,
R.I.P.
to
the
greatest
Все
легенды
умирают
молодыми,
RIP
величайшим
You
will
always
live
on
through
the
music
you
created
Вы
всегда
будете
жить
благодаря
музыке,
которую
вы
создали
So
I
gotta
thank
you
for
making
me,
me
Так
что
я
должен
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
сделал
меня,
меня.
'Cause
without
your
music,
don't
know
who
I'd
be
Потому
что
без
твоей
музыки
не
знаю,
кем
бы
я
был.
Today
a
angel
OD'd,
this
is
my
eulogy
Сегодня
у
ангела
передозировка,
это
моя
хвалебная
речь
Rest
in
peace
to
the
world,
it's
the
end
as
we
know
it
Покойся
с
миром,
это
конец,
каким
мы
его
знаем.
Death
is
pulling
up
and
taking
everyone
heroic
Смерть
подтягивает
и
принимает
всех
героических
Evil's
at
the
top,
take
a
look
at
who's
in
office
Зло
наверху,
посмотри,
кто
у
власти
Sometimes
I
feel
that
it's
too
late
to
stop
it
Иногда
я
чувствую,
что
уже
слишком
поздно,
чтобы
остановить
это.
R.I.P.
X,
R.I.P.
Peep,
R.I.P.
Mac
RIP
X,
RIP
Peep,
RIP
Mac
Yeah,
you're
in
Heaven
now
relax
Да,
ты
в
раю,
теперь
расслабься.
This
shit
got
me
tearing
up,
it's
like
it's
one
after
another
killed
Это
дерьмо
заставило
меня
расплакаться,
как
будто
его
одного
за
другим
убивают
Hurts
me,
but
imagine
how
the
mothers
feel
Мне
больно,
но
представьте,
что
чувствуют
матери
(I'll
keep
you
safe
in
these
arms
of
mine)
Я
буду
держать
тебя
в
безопасности
в
этих
моих
объятиях
(Hold
onto
me
pretty
baby-baby)
Держись
за
меня,
милый
ребенок
I'll
keep
you
safe
in
these
arms
of
mine
Я
буду
держать
тебя
в
безопасности
в
этих
моих
объятиях
Hold
onto
me
pretty
baby-baby
Держись
за
меня,
милый
ребенок
I'll
keep
you
safe
in
these
arms
of
mine
Я
буду
держать
тебя
в
безопасности
в
этих
моих
объятиях
Hold
onto
me
pretty
baby-baby
Держись
за
меня,
милый
ребенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamir Malek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.