Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pause
the
game,
hit
restart
Stopp
das
Spiel,
drück
Neustart
Been
insane
from
the
start
War
verrückt
von
Anfang
an
Cause
I
came
from
the
dark,
turned
my
pain
into
art
Denn
ich
kam
aus
der
Dunkelheit,
machte
Schmerz
zu
Kunst
Gimmie
brain,
gimmie
heart,
gimmie
all
of
the
above
Gib
mir
Verstand,
gib
mir
Herz,
gib
mir
all
das
und
mehr
Heal
my
pain
and
my
scars,
show
me
how
to
be
in
love
Heil
meine
Wunden
und
Narben,
zeig
mir,
wie
man
liebt
A-Always
looking
for
external
satisfaction
I-Immer
auf
der
Suche
nach
äußerer
Befriedigung
Every
time
I
end
up
with
my
fucking
heart
in
fractions
Jedes
Mal
endet
mein
Herz
in
verdammten
Bruchstücken
What
I
lack
in
common
sense,
I
make
up
for
in
passion
Was
mir
an
gesundem
Menschenverstand
fehlt,
mache
ich
mit
Leidenschaft
wett
What
I
lack
in
confidence,
I
make
up
for
in
fashion
Was
mir
an
Selbstvertrauen
fehlt,
gleiche
ich
mit
Style
aus
Popped
a
molly
and
met
God,
she
told
me
I
was
the
one
Schluckte
eine
Molly,
traf
Gott,
sie
sagte,
ich
sei
der
Auserwählte
Got
a
lot
I
need
to
do
on
Earth
before
my
time
is
done
Hab
noch
viel
zu
erledigen,
bevor
meine
Zeit
um
ist
So
I
walk
along
the
path
till
the
moon
becomes
the
sun
Also
geh
ich
den
Weg,
bis
der
Mond
zur
Sonne
wird
Sometimes
in
order
to
evolve
you
have
to
kill
who
you've
become
Manchmal
muss
man
sich
selbst
töten,
um
sich
weiterzuentwickeln
I
got
lucy
on
my
tongue,
mary
in
my
lungs,
molly
in
my
gums
Hab
Lucy
auf
der
Zunge,
Mary
in
der
Lunge,
Molly
im
Mund
I
don't
need
no
one,
I
just
need
my-
Ich
brauch
niemanden,
ich
brauch
nur
mein-
Maybe
I'm
insane,
maybe
I'm
in
pain
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
vielleicht
leid
ich
Breaking
out
the
chains,
waking
up
my
brain
Breche
die
Ketten,
wecke
meinen
Geist
Think
it's
time
to-
Glaub,
es
ist
Zeit
zu-
To
save
our
lives,
before
it's
too
late
Unsere
Leben
zu
retten,
bevor
es
zu
spät
ist
Save
our
lives,
before
we
die
Retten
wir
uns,
bevor
wir
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamir Malek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.