Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can′t
get
you
off
of
my
brain
and
I
don't
know
why
Kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
kriegen
und
ich
weiß
nicht
warum
You
pop
up
in
all
of
my
dreams
like
every
night
Du
tauchst
in
allen
meinen
Träumen
auf
jede
Nacht
This
is
a
hole
in
my
heart
and
my
hand
when
I′m
watching
it
die
Das
ist
ein
Loch
in
meinem
Herzen
und
meiner
Hand,
während
ich
zusehe,
wie
es
stirbt
Love
is
a
battlefield,
will
I
survive?
Liebe
ist
ein
Schlachtfeld,
werd'
ich
überleben?
Load
up
the
nine
and
I
kill
off
the
vibes
Lade
die
Neun
und
töte
die
Stimmung
Ooh
this
will
be
the
last
convo
that
we
ever
have
I
know
Ooh,
das
wird
das
letzte
Gespräch
sein,
das
wir
je
haben,
ich
weiß
If
I
want
to
move
forward,
I
just
need
a
little
bit
of
closure
Wenn
ich
weitergehen
will,
brauch
ich
nur
ein
bisschen
Abschluss
Then
it's
over,
I
swear
Dann
ist
es
vorbei,
ich
schwör's
(When
I
see
you
in
my
dreams,
I
want
to
talk
about
some
things)
(Wenn
ich
dich
in
meinen
Träumen
seh,
will
ich
über
manches
reden)
All
the
problems
that
I
keep
deep
Alle
Probleme,
die
ich
tief
vergraben
hab
Down,
keep
on
bubbling
up
to
the
surface
Drängen
immer
wieder
an
die
Oberfläche
It's
like
this
shit
happens
every
week
Als
ob
dieser
Scheiß
jede
Woche
passiert
Now,
got
me
wondering
what
is
the
purpose
Jetzt
frag
ich
mich,
was
der
Sinn
dahinter
ist
Has
karma
finally
caught
up
to
me
Hat
Karma
mich
endlich
eingeholt?
Is
inner
peace
just
a
luxury?
Ist
innerer
Frieden
nur
ein
Luxus?
Am
I
overthinking,
is
it
just
a
dream?
Überdenk
ich
das
oder
ist's
nur
ein
Traum?
Can
someone
tell
me
what
the
fuck
it
means
Kann
mir
jemand
sagen,
was
zum
Teufel
das
bedeutet
She
been
burning
a
hole
in
my
head
Sie
brennt
ein
Loch
in
meinen
Kopf
Lately
been
dreading
just
going
to
bed
In
letzter
Zeit
fürcht
ich
mich
vorm
Schlafengehen
Drowning
in
Hennessy
just
to
forget
Ertrink
in
Hennessy,
nur
um
zu
vergessen
Over
and
over
it
happens
again
and
again
and
again
Immer
und
immer
wieder
passiert
es
von
neuem
I
can′t
get
you
off
of
my
brain
and
I
don′t
know
why
Kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
kriegen
und
ich
weiß
nicht
warum
You
pop
up
in
all
of
my
dreams
like
every
night
Du
tauchst
in
allen
meinen
Träumen
auf
jede
Nacht
This
is
a
hole
in
my
heart
and
my
hand
when
I'm
watching
it
die
Das
ist
ein
Loch
in
meinem
Herzen
und
meiner
Hand,
während
ich
zusehe,
wie
es
stirbt
Love
is
a
battlefield,
will
I
survive?
Liebe
ist
ein
Schlachtfeld,
werd'
ich
überleben?
Load
up
the
nine
and
I
kill
off
the
vibes
Lade
die
Neun
und
töte
die
Stimmung
Ooh
this
will
be
the
last
convo
that
we
ever
have
I
know
Ooh,
das
wird
das
letzte
Gespräch
sein,
das
wir
je
haben,
ich
weiß
If
I
want
to
move
forward,
I
just
need
a
little
bit
of
closure
Wenn
ich
weitergehen
will,
brauch
ich
nur
ein
bisschen
Abschluss
Then
it′s
over,
I
swear
Dann
ist
es
vorbei,
ich
schwör's
(When
I
see
you
in
my
dreams,
I
want
to
talk
about
some
things)
(Wenn
ich
dich
in
meinen
Träumen
seh,
will
ich
über
manches
reden)
I
can't
get
you
off
of
my
brain
and
I
don′t
know
why
Kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
kriegen
und
ich
weiß
nicht
warum
You
pop
up
in
all
of
my
dreams
like
every
night
Du
tauchst
in
allen
meinen
Träumen
auf
jede
Nacht
This
is
a
hole
in
my
heart
and
my
hand
when
I'm
watching
it
die
Das
ist
ein
Loch
in
meinem
Herzen
und
meiner
Hand,
während
ich
zusehe,
wie
es
stirbt
Love
is
a
battlefield,
will
I
survive
Liebe
ist
ein
Schlachtfeld,
werd'
ich
überleben
Load
up
the
nine
and
I
kill
off
the
vibes
Lade
die
Neun
und
töte
die
Stimmung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Henry
Album
Why
date de sortie
26-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.