Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the Mountain (Live San Francisco)
König des Berges (Live San Francisco)
And
he
sits
in
the
grand
stand
alone
Und
er
sitzt
ganz
allein
auf
der
Tribune
He′s
got
this
big
smile
on
his
face
Er
hat
dieses
breite
Lächeln
im
Gesicht
He
feels
like
he's
just
come
home
Er
fühlt
sich,
als
wäre
er
gerade
heimgekommen
Feels
like
he′s
finally,
finally
found
his
place
Fühlt
sich,
als
hätte
er
endlich,
endlich
seinen
Platz
gefunden
In
the
sun,
he
has
won
In
der
Sonne,
er
hat
gewonnen
He's
the
King
of
the
mountain
alone
Er
ist
der
König
des
Berges,
allein
Pigeons
fighting
over
scraps,
yeah
Tauben
kämpfen
um
Essensreste,
ja
Humans
they
say
do
not
Menschen,
sagt
man,
tun
das
nicht
Hiding
from
life
and
little
naps
Versteckt
vor
dem
Leben
und
kleine
Schläfchen
Waking
up
to
find
Wachst
du
auf
und
findest
You
have
been
caught,
you
have
been
bought,
yeah
Dass
du
gefangen
bist,
gekauft
wurdest,
ja
You're
the
King
of
some
mountain
alone
Du
bist
der
König
irgendeines
Berges
allein
Empty
wrappers
blowin′
past
him
in
the
breeze
Leere
Hüllen
wehen
vorbei
im
Wind
He
can
still
hear
last
Sunday
roar
Er
kann
immer
noch
den
Lärm
vom
letzten
Sonntag
hören
He
sits
there
and
pulls
his
coat
tighter
over
his
knees
Er
sitzt
da
und
zieht
seinen
Mantel
fester
über
die
Knie
And
he
listens
to
these
people
who
aren′t
there
anymore
Und
er
hört
diesen
Leuten
zu,
die
nicht
mehr
da
sind
They
were
only
there
for
Sie
waren
nur
da
für
den
The
King
of
the
mountain
alone
König
des
Berges
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.