Paroles et traduction Crosby & Nash - On the Other Side of Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Other Side of Town
На другом конце города
I
wouldn′t
hurt
you
for
the
world
Я
бы
ни
за
что
тебя
не
обидел,
Even
though
yesterday
Хотя
вчера,
I
know
I
let
you
down
Знаю,
подвел
тебя.
You
were
naked
on
the
table
Ты
лежала
обнаженной
на
столе
In
the
arms
of
another
woman
В
объятиях
другой
женщины
On
the
other
side
of
town
На
другом
конце
города.
I
left
you
laughing
with
a
stranger
Я
оставил
тебя
смеяться
с
незнакомкой,
But
I
confess
that
I
knew
Но
признаюсь,
я
знал,
She
was
gonna
bring
you
pain
Что
она
причинит
тебе
боль.
When
she
offered
you
a
needle
Когда
она
предложила
тебе
иглу,
It
was
long
and
it
was
shining
Она
была
длинной
и
блестящей,
And
I
saw
it
bring
you
down
И
я
видел,
как
она
тебя
сломала.
Phosphorescent
lights
harshly
sounding
Резкий
свет
фосфоресцирующих
ламп,
The
buzzing
in
my
ears
getting
louder
Жужжание
в
ушах
становится
громче,
Flies
bash
their
brains
against
the
window
pane
Мухи
бьются
о
стекло,
Let's
get
out
of
here
Давай
уйдем
отсюда.
I
wouldn′t
hurt
you
for
the
world
Я
бы
ни
за
что
тебя
не
обидел,
And
the
worst
of
it
is
И
хуже
всего
то,
I've
got
to
take
you
back
again
Что
я
должен
забрать
тебя
обратно.
And
I
don't
know
how
I′ll
make
it
И
я
не
знаю,
как
я
это
сделаю,
Maybe
someone
else
should
hold
you
Может
быть,
кто-то
другой
должен
обнять
тебя
On
the
other
side
of
town
На
другом
конце
города.
Trees
are
dying
in
the
middle
of
the
courtyard
Деревья
умирают
посреди
двора,
The
daughter
in
the
doorway
wanted
silver
Дочь
в
дверях
хотела
серебра,
The
other
woman
is
already
leaving
Другая
женщина
уже
уходит,
Let′s
get
out
of
here
Давай
уйдем
отсюда.
I
wouldn't
hurt
you
for
the
world
Я
бы
ни
за
что
тебя
не
обидел,
And
the
worst
of
it
is
И
хуже
всего
то,
I′ve
got
to
take
you
back
again
for
much
more
pain
Что
я
должен
забрать
тебя
обратно,
к
еще
большей
боли.
And
I
don't
know
how
I′ll
make
it
И
я
не
знаю,
как
я
это
сделаю,
Maybe
someone
else
should
hold
you
Может
быть,
кто-то
другой
должен
обнять
тебя
Next
time
В
следующий
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.