Crosby & Nash - Puppeteer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crosby & Nash - Puppeteer




Puppeteer
Кукловод
Look up, my friend
Взгляни вверх, моя милая,
See how the story ends
Посмотри, как история заканчивается.
There′s nowhere to run to and nothing to stop you
Некуда бежать и некому тебя остановить,
And no one to hold you down
И никто не держит тебя.
Look up, my friend
Взгляни вверх, моя милая,
Means justify the end
Это значит оправдать конец.
There's nothing below you when the world falls away
Под тобой ничего нет, когда мир исчезает.
Pull over to the shoulder
Прижмись к обочине,
I′ve got something to say to you
Мне нужно кое-что тебе сказать.
It's not so elusive, this golden frontier
Эта золотая граница не так уж неуловима,
Pull the strings, Puppeteer
Дёргай за ниточки, Кукловод.
Sometimes you get marooned
Иногда ты оказываешься на мели,
With salt in every wound
С солью в каждой ране.
You watch as your own hands reach for the nightstand
Ты смотришь, как твои собственные руки тянутся к тумбочке,
For something to bring you down
За чем-то, что успокоит тебя.
Look up, my friend
Взгляни вверх, моя милая,
The dead will soon ascend
Мертвые скоро восстанут.
But everyone's even when the light fades away
Но все равны, когда свет гаснет.
Pull over to the shoulder
Прижмись к обочине,
I′ve got something to say to you
Мне нужно кое-что тебе сказать.
It′s not so elusive, this golden frontier
Эта золотая граница не так уж неуловима.
Pull over to the shoulder
Прижмись к обочине,
I've got something to say to you
Мне нужно кое-что тебе сказать.
This world can get colder this time of the year
В это время года мир может стать холоднее,
And love can disappear
И любовь может исчезнуть,
Run you through like a spear
Пронзить тебя, как копье.
Pull the strings, Puppeteer
Дёргай за ниточки, Кукловод.





Writer(s): James John Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.