Paroles et traduction Crosby & Nash - Spotlight
Words
& music
by
Danny
Kootch
and
Graham
Nash
Слова
и
музыка
Дэнни
Кутча
и
Грэма
Нэша
© 1976
Kortchmar
Music
(ASCAP)
© 1976
Kortchmar
Music
(ASCAP)
Used
by
permission,
all
rights
reserved.
Используется
с
разрешения,
Все
права
защищены.
How
come
you
ask
me
what
I'm
doing
here
Почему
ты
спрашиваешь
что
я
здесь
делаю
With
my
guitar
in
hand
С
гитарой
в
руке.
I'm
at
the
microphone
stand
Я
стою
у
микрофона.
I
think
the
reason
should
be
very
clear
Я
думаю,
что
причина
должна
быть
предельно
ясна.
You
see
the
spotlight
it's
for
a
good
night
Ты
видишь
прожектор
это
для
хорошей
ночи
Something
happens
to
you
С
тобой
что-то
происходит.
And
the
same
thing
happens
to
you
И
то
же
самое
происходит
с
тобой.
So
if
I
sing
about
the
places
you've
been
to
Так
что
если
я
спою
о
местах,
где
ты
побывал
...
You
can
see
them
once
again
through
me
Ты
снова
видишь
их
через
меня,
But
it's
only
me
но
это
всего
лишь
я.
So
if
you
catch
me
handing
you
a
line
Так
что
если
ты
поймаешь
меня
на
том,
что
я
протягиваю
тебе
леску
...
Please
forgive
me
ah
but
let
me
be
Пожалуйста
прости
меня
ах
но
оставь
меня
в
покое
I've
got
to
do
it
almost
all
the
time
Мне
приходится
делать
это
почти
все
время.
It
fills
a
big
hole
in
my
young
soul
Это
заполняет
большую
дыру
в
моей
юной
душе.
Something
happens
to
you
С
тобой
что-то
происходит.
And
the
same
thing
happens
to
me
И
то
же
самое
происходит
со
мной.
So
if
I
sing
about
the
places
that
you've
been
to
Так
что
если
я
спою
о
местах,
где
ты
побывал
...
You
can
see
them
once
again
through
me
Ты
снова
видишь
их
через
меня,
But
it's
only
me
но
это
всего
лишь
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham William Nash, Danny Kortchmar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.