Crosby, Stills, Nash & Young - American Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crosby, Stills, Nash & Young - American Dream




I used to see you on every T.V.
Я видел тебя на каждом ТВ.
Your smiling face looked back at me.
Твое улыбающееся лицо оглянулось на меня.
I used to see you on every T.V.
Я видел тебя на каждом ТВ.
Your smiling face looked back at me.
Твое улыбающееся лицо оглянулось на меня.
Then they caught you with the girl next door,
А потом они поймали тебя с соседкой.
People's money piled on the floor,
Деньги людей валяются на полу.
Accusations that you try to deny,
Обвинения, которые ты пытаешься отрицать.
Revelations and rumors begin to fly.
Откровения и слухи начинают летать.
Now you think about reaching out
Теперь ты думаешь о том, чтобы протянуть руку.
Try to get some help from above.
Попробуй получить помощь сверху.
Now you think about reaching out
Теперь ты думаешь о том, чтобы протянуть руку.
Try to get some help from above.
Попробуй получить помощь сверху.
Reporters crowd around your house.
Репортеры толпятся вокруг твоего дома.
Going through your garbage like a pack of hounds,
Рыться в своем мусоре, как стая гончих.
Speculating what they may find out,
Размышляя о том, что они могут узнать.
It don't matter now, you're all washed up.
Теперь это не имеет значения, вы все вымыты.
You wake up in the middle of the night.
Ты просыпаешься посреди ночи.
Your sheets are wet and your face is white,
Твои простыни мокрые, а лицо белое.
You tried to make a good thing last,
Ты пытался сделать хорошее в последний раз.
How could something so good, go bad, so fast?
Как могло что-то настолько хорошее, испортиться так быстро?
American dream, American dream
Американская мечта, американская мечта.
American dream, American dream.
Американская мечта, американская мечта.
Don't know when things went wrong,
Не знаю, когда все пошло не так.
Might have been when you were young and strong.
Возможно, это было, когда ты был молод и силен.
Don't know when things went wrong,
Не знаю, когда все пошло не так.
Might have been when you were young and strong.
Возможно, это было, когда ты был молод и силен.
Reporters crowd around your house.
Репортеры толпятся вокруг твоего дома.
Going through your garbage like a pack of hounds,
Рыться в своем мусоре, как стая гончих.
Speculating what they may find out,
Размышляя о том, что они могут узнать.
It don't matter now, you're all washed up.
Теперь это не имеет значения, вы все вымыты.
Don't know when things went wrong,
Не знаю, когда все пошло не так.
Might have been when you were young and strong.
Возможно, это было, когда ты был молод и силен.
American dream, American dream.
Американская мечта, американская мечта.
Don't know when things went wrong,
Не знаю, когда все пошло не так.
Might have been when you were young and strong.
Возможно, это было, когда ты был молод и силен.
American dream, American dream.
Американская мечта, американская мечта.





Writer(s): NEIL YOUNG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.