Paroles et traduction Crosby, Stills, Nash & Young - Dream for Him
David
Crosby
Дэвид
Кросби.
How
am
I
going
to
explain
it
to
him
Как
я
собираюсь
объяснить
ему
это?
What
am
I
going
to
say
when
it's
something
that
grim
Что
я
буду
говорить,
когда
это
будет
что-то
мрачное?
How
the
hell
do
you
tell
them
there
comes
an
end
Как,
черт
возьми,
ты
говоришь
им,
что
настанет
конец?
How
are
you
going
to
handle
it
and
still
be
their
friend
Как
ты
собираешься
справиться
с
этим
и
остаться
их
другом?
How
do
you
explain
this
world
we
face
Как
ты
объяснишь
этот
мир,
с
которым
мы
сталкиваемся?
To
all
of
the
innocents
we
brought
to
this
place
Всем
невинным,
кого
мы
привели
сюда.
These
and
other
questions
stand
in
a
row
Эти
и
другие
вопросы
стоят
в
ряд.
And
I'm
not
satisfied
with
the
answers
I
know
И
я
не
удовлетворен
ответами,
которые
знаю.
What
are
you
going
to
say
to
those
eyes
Что
ты
собираешься
сказать
этим
глазам?
I
can't
even
get
close
to
the
lies
Я
даже
не
могу
приблизиться
к
лжи.
That
are
easier
to
tell,
you
just
say
oh,
well
Это
легче
сказать,
Ты
просто
говоришь:
"о,
хорошо".
I'll
explain
it
when
he's
older
Я
объясню
это,
когда
он
станет
старше.
But
somehow
that's
colder
than
I
want
to
be
Но
почему-то
это
холоднее,
чем
я
хочу
быть.
I
am
uncomfortable
lying
to
a
child
Мне
неудобно
лгать
ребенку.
Feels
like
building
a
trap
for
something
wild
Такое
чувство,
будто
строишь
ловушку
для
чего-то
дикого.
Feels
like
building
your
house
on
the
sand
Похоже,
ты
строишь
свой
дом
на
песке.
And
expecting
the
ocean
to
let
it
stand
И
ожидая,
что
океан
позволит
ему
устоять.
Somehow
I
must
come
up
with
better
stuff
Почему-то
я
должен
придумать
что-то
получше.
You
see,
I'm
just
not
satisfied
with
all
that
simplified
guff
Понимаешь,
меня
просто
не
устраивает
вся
эта
упрощенная
болтовня.
That
they
shovel
at
the
kids
by
the
handful
Что
они
толкают
детей
горсткой.
Like
candy
they
buy
at
the
stand
full
Как
конфетка,
которую
они
покупают
на
стенде.
Of
flags
by
the
side
of
the
road
Флаги
на
обочине
дороги.
It's
not
good
for
them
to
hand
them
that
load
of
crap
like
they
do
Это
не
хорошо
для
них,
чтобы
передать
им
эту
чушь,
как
они
это
делают.
You
see,
I
want
a
world
where
I
can
tell
him
the
truth
Понимаешь,
мне
нужен
мир,
где
я
смогу
сказать
ему
правду.
About
everything
from
Jesus
to
John
Wilkes
booth
Обо
всем,
от
Иисуса
до
Джона
Уилкса
Бута.
How
they
lie
in
the
house
and
the
senate
too
Как
они
лежат
в
палате
и
Сенате
тоже?
Only
get
close
to
the
truth
when
it
suits
them
to
Только
приближайся
к
правде,
когда
им
это
подходит.
And
the
very
next
day
И
на
следующий
же
день
...
They're
back
to
lying
that
way
Они
снова
лгут
таким
образом.
Of
course
it
doesn't
seem
to
matter
what
I
want
Конечно,
кажется,
не
важно,
чего
я
хочу.
But
I
look
at
some
of
the
faces
all
haggard
and
gaunt
Но
я
смотрю
на
некоторые
лица,
изможденные
и
изможденные.
I
wonder
which
thing
made
them
lose
their
dreams
Интересно,
из-за
чего
они
потеряли
свои
мечты?
'Caus
mine
is
alive
very
much
it
would
seem
"Каус
мой
жив,
очень
похоже.
And
I
would
just
like
to
be
able
to
hand
it
to
him
И
я
просто
хотел
бы
быть
в
состоянии
передать
ему
это.
Without
the
light
in
those
eyes
ever
getting
dim
Без
света
в
этих
глазах
всегда
становится
тусклым.
I
want
a
dream
for
him
Я
хочу
мечту
для
него.
(Dream
for
him)
(Мечта
для
него)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CROSBY DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.