Crosby, Stills, Nash & Young - Lady of the Island - traduction des paroles en russe

Lady of the Island - Crosby traduction en russe




Lady of the Island
Владычица острова
(2: 36)
(2: 36)
By Graham Nash, Siquomb
Автор: Грэм Нэш, Siquomb
Holding you close, undisturbed before a fire,
Держу тебя близко, в тишине у огня,
The pressure in my chest when you breathe in my ear;
Чувствую биение в груди, когда ты дышишь мне в ухо;
We both knew this would happen when you first appeared,
Мы оба знали, что это случится, когда ты впервые появилась,
My lady of the island.
Моя владычица острова.
The browness of your body in the fireglow
Смуглость твоего тела в отблесках огня,
Except the places where the sun refused to go.
Кроме тех мест, куда солнце не смогло добраться.
Our bodies were a perfect fit,
Наши тела идеально подходили друг другу,
In afterglow we lay,
В послесвечении мы лежали,
My lady of the island.
Моя владычица острова.
Letting myself wander through the world inside your eyes
Позволяя себе блуждать по миру твоих глаз,
You know I'd like to stay here until every tear runs dry.
Знаешь, я хотел бы остаться здесь, пока не высохнет каждая слеза.
Da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да
Da da da da da da da da da da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да да да да да да да да да да
My lady of the island.
Моя владычица острова.
Wrapped around each other in the peeping sun,
Обнявшись друг с другом под лучами заглядывающего солнца,
Beams of sunshine light the stage,
Солнечные лучи освещают сцену,
The red light's on.
Горит красный свет.
I never want to finish what I've just begun with you,
Я никогда не хочу заканчивать то, что только начал с тобой,
My lady of the island.
Моя владычица острова.
Da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da.
Да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да.





Writer(s): GRAHAM NASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.